Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 03/02/26

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Unidentified]: Experimente um, dois. Kevlar feito

[Zac Bears]: A Câmara Municipal de 3 de fevereiro de 2026 é declarada aberta. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: O vereador Callahan, o vereador Leming, o vereador Malayne, o vereador Scarpelli, o vereador Tseng, o vice-presidente Lazzaro, o presidente Bears, presentes, sete presentes, nenhum ausente, levantam-se para saudar a bandeira.

[Zac Bears]: Anúncios, reconhecimentos, comemorações, relatórios e registros. Ata, A ata da reunião de 20 de janeiro de 2026 foi passada ao Conselheiro Mulane. Vereador Mulane, como encontrou esses registos?

[Liz Mullane]: BOM.

[Zac Bears]: Você encontrou esses registros em ordem e aprovação de movimento? Eu fiz isso, encontrei-os em ordem. Não percebi que estava acordado.

[Liz Mullane]: Ei, da próxima vez, vou te dar um desses. É assim que é.

[Zac Bears]: Quero apenas dizer que, para efeitos parlamentares, isso não conta como uma moção. Sim. Ótimo trabalho. Você está indo muito bem.

[Liz Mullane]: Estou aguentando firme. Você tem isso na próxima vez.

[Zac Bears]: Sobre a moção do Vereador Mulane para aprovar a ata apoiada pelo Vereador Leming. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. Relatórios do comitê. 25-054 e 25-149 oferecidos pelo Conselheiro Leming, Comitê de Planejamento e Permissão, 28 de janeiro de 2026. Relatório abaixo, Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Obrigado. E o Comitê de Planejamento e Desenvolvimento, eu e o vereador Tseng, que fizemos a maior parte do trabalho braçal, revisamos uma proposta de decreto de construção vazia e a apresentamos a outros membros do comitê, bem como ao pessoal da cidade. Propomos continuar com outro Comité de Planeamento e Desenvolvimento regular, enquanto se aguarda mais comentários públicos. Faço uma moção para aprovar.

[Zac Bears]: Moção para aprovar o relatório da comissão apresentada pelo Conselheiro Leming, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Consulte o comitê para discussão mais aprofundada. 26031 oferecido pelo vereador Callahan. Resolução para exigir identificação policial e proteger os direitos da Quarta Emenda. Seja resolvido pelo Conselho Municipal de Medford que o Comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária se reúna para discutir decretos, ordens, políticas e resoluções para proteger os residentes e garantir os direitos constitucionais básicos nas seguintes questões. Identificação policial e confiança pública. O policial não deve usar máscara ou traje pessoal ao interagir com o público no desempenho de suas funções, exceto máscaras médicas e como parte do equipamento necessário para proteger seu rosto de danos durante a execução das operações. Proteções da Quarta Emenda. Todas as agências da Quarta Emenda que exercem sua autoridade dentro dos limites da cidade de Medford deverão cumprir a Quarta Emenda da Constituição. Especificamente, nenhum agente da lei deve apreender prisões ou propriedades sem um mandado ordenado pelo tribunal, e nenhum agente da lei pode entrar numa residência ou edifício de propriedade privada sem a permissão do proprietário do imóvel ou um mandado ordenado pelo tribunal. Esta é a primeira sessão que tivemos nesta sessão, mas esta é a seção de encaminhamento do comitê para discussão mais aprofundada, então se você quiser dizer, 30 segundos e depois repassaremos isso ao comitê. É assim que preferimos tratar a questão, porque a discussão terá lugar em comissão. Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Obrigado. Em primeiro lugar, tenho de pedir desculpa porque, quando apresentei isto, penso que deveria ter incluído o Conselheiro Tseng como co-patrocinador. Deixe-me verificar se você gostaria de ser um co-patrocinador. Muito obrigado. Ele também foi muito útil nisso. E realmente, acho que o propósito não surpreenderá ninguém. Queremos garantir que nossos residentes sintam que sua cidade os está protegendo. E a primeira seção sobre identificação das autoridades e confiança pública vem, na verdade, de alguma legislação estadual, e esperamos que seja um pouco mais abrangente. Provavelmente teremos algumas definições e outras coisas, mas isso será resolvido em comissão. A última seção, a segunda, apenas reitera nossos direitos constitucionais da Quarta Emenda, e estou ansioso para discutir isso na comissão.

[Zac Bears]: Sobre a moção para encaminhar este documento ao Comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária apresentada pelo Membro do Conselho Callahan, apoiado pelo Membro do Conselho Lazzaro, Vice-Presidente Lazzaro. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Zac Bears]: Oposto? O movimento passa. 26032 oferecido pelo vereador Tseng e pelo presidente Bears, a Câmara Municipal de Medford resolve que nos reunamos no Comitê do Todo para discutir a implementação de nosso novo estatuto aprovado nas eleições de novembro de 2025 e agora em vigor. Em particular, reveja as secções dos novos estatutos que afectam a Câmara Municipal e determine como o estatuto difere das práticas passadas e actuais. Conselheiro Tseng, o mesmo resumo rápido para você.

[Justin Tseng]: Obrigado, Presidente Bears. Reunimo-nos no final do ano passado com líderes da administração municipal, líderes de comitês escolares e KP Law para discutir como implementamos o novo estatuto. A nossa recomendação no final dessa reunião foi que nos reuníssemos no comité do todo para rever as partes dos estatutos do conselho municipal, as coisas que afectariam o conselho municipal, e ver o que pensávamos que deveria ser afectado neste momento.

[Zac Bears]: Excelente. Sobre a moção do Conselheiro Tseng para encaminhar ao Comitê do Todo, apoiada pelo Conselheiro Callahan, quero apenas dizer uma coisa. Uma das coisas que mudaram foram as nomeações e atualmente estou indo e voltando com a administração. Penso que as nomeações, basicamente, se o Conselho não se opuser, então são realizadas. Minha interpretação disso é que o Estas deveriam estar na nossa agenda e as pessoas deveriam tê-lo feito, os vereadores deveriam poder opor-se em sessão. A gerência sugeriu que eles enviassem um e-mail para todos nós e que nenhum de nós respondesse a eles, isso conta como uma objeção. Tentarei incluir tudo o que recebemos até agora na agenda da nossa próxima reunião ordinária. Acho que não podemos, acho que temos que fazer isso em sessão. Então, vamos à moção do Conselheiro Tseng apoiada pelo Conselheiro Callahan. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Audiências 26025, pedido de concessão de localização, National Grid. North Andover, Massachusetts, petição para um poste de propriedade conjunta em 57 Swan Street. Plano de Rede Nacional No. JO31197488. Você é notificado de que, por ordem da Câmara Municipal de Medford, a Câmara Municipal realizará uma audiência pública nas Câmaras Howard F. Alden na Prefeitura de Medford, 85 George P. Hazlett Drive, Medford, e via Zoom na terça-feira, 3 de fevereiro de 2025 às 19h. m., que será publicado até sexta-feira, 30 de janeiro de 2025, em uma petição da empresa elétrica de Massachusetts DBA National Grid para permissão para instalar um novo poste de propriedade conjunta na 57 Cisne Street. Somos a favor de um pedido para que, após a devida notificação e audiência prevista em lei, nos seja concedida localização e permissão para instalar um novo poste conjunto próprio em 57 Swan Street j.o. Número 3 1 1 9 7 4 8 8 originalmente datado de 30 de outubro de 2025 e recebido e arquivado na Secretaria da Cidade em 12 de dezembro de 2025 e disponível para inspeção na Secretaria da Cidade, Sala 103 da Prefeitura de Medford. 85 George P. Hassett Drive, Medford, MA 02155. As seguintes recomendações da Divisão de Engenharia. Honorável Conselho Municipal, A Divisão de Engenharia não está recomendando a aprovação de um pedido de concessão de localização apresentado pela National Grid para a instalação de um novo poste comum de 40 pés em 57 Swan Street. A instalação proposta não parece satisfazer uma necessidade pública clara e introduziria infra-estrutura privada adicional dentro da faixa de domínio público. A divisão de engenharia está preocupada com o impacto nos serviços públicos existentes, na acessibilidade veicular e na estética geral da paisagem urbana, uma vez que a instalação se destina a apoiar uma comodidade privada em vez de um benefício público mais amplo e não é um uso apropriado de uma faixa de domínio municipal. Assim, a divisão de engenharia recomenda que isto não seja aprovado. Tudo bem, podemos ouvir o peticionário e depois ouvir o, Engenheiro Municipal, se tiver alguma coisa, podemos ouvir também os Vereadores, e depois podemos abrir a audiência pública. Temos um peticionário da National Grid. Obrigado por estar aqui. Se desejar apresentar neste documento.

[Cam Hansel]: Então, sim, este trabalho envolve a instalação de um poste na Swan Street, a aproximadamente 4,5 metros do poste 6724 existente e a aproximadamente 30 metros do poste 716. O cliente da Rua Swan, 58. tem um serviço com uma tensão que actualmente não existe em nenhum local daquela rua ou daquela zona. Em seguida, é necessário instalar transformadores no novo poste para fornecer essa tensão. E todos os postes existentes naquela rua estão atualmente ocupados.

[Zac Bears]: Obrigado pela apresentação. Temos alguma pergunta para o peticionário? Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: O residente vai afetar isso.

[Unidentified]: Estava na frente da área.

[Zac Bears]: Tudo bem, acho que estamos a caminho. Moção para nova reunião do Conselheiro Lazzaro, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Mullane. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Tudo bem, irei com Owen se ele ainda estiver conosco. Eu não vejo isso agora. Onde paramos, o peticionário nos contou sobre a proposta de concessão de localização. Estou reconhecendo o engenheiro da cidade. Ah, e você conseguiu ouvir alguma discussão com o peticionário da National Grid?

[Owen Wartella]: Não, mas não tenho nada a acrescentar. Em última análise, a decisão é sua de qualquer maneira. Então, peço desculpas por não poder ouvi-lo, mas recomendei que você não aprovasse isso. Cabe a todos vocês fazer o que quiserem.

[Zac Bears]: Você poderia fornecer um pouco mais de contexto sobre por que fez a recomendação?

[Owen Wartella]: Sinto que há postes suficientes na Swan Street para que eles possam usar suas próprias estruturas ou fornecer uso em propriedades privadas, o que não fizeram. Eles estão optando pela opção menos dispendiosa: usar parcelas públicas e ter um poste a 4,5 metros de distância de outro poste. Não é ideal para as empresas ou para usos privados. Eles precisam tomar uma decisão melhor. Isso é tudo.

[Zac Bears]: Bem. Conseguimos, vereador Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: O peticionário pode me explicar qual é o negócio e qual é a finalidade dos transformadores e por que eles precisam estar exatamente aqui e por que não? em um dos pólos atuais?

[Cam Hansel]: O negócio é uma oficina mecânica, então eles terão equipamentos para isso. E todos os outros postos da Rua do Cisne já possuem equipamentos, ou equipamentos de nível nacional. Mas nenhum deles tem a voltagem que o negócio necessita para seus equipamentos.

[Liz Mullane]: E seguindo a declaração de Owen, o que exatamente, tipo, que parte da parte íntima não cabia? Existe alguma razão para você não poder estar mais na sua propriedade do que no negócio? Por que tem que ser mais do lado público?

[Cam Hansel]: Bem, a linha do poste fica do outro lado da rua 58, o poste fica ao longo da 57 e o negócio fica na 58, então não poderíamos realmente ter um poste na propriedade 58 porque o poste fica do outro lado. Bem.

[Zac Bears]: Existe outra maneira de instalar este transformador e não em um poste, mas de alguma forma no seu prédio ou em sua propriedade privada?

[Cam Hansel]: Não. Todas as latas são montadas em postes. Realmente não há outra maneira de colocá-los. Bem.

[Zac Bears]: Sim, acho que estou pessoalmente preso entre entendimentos. Parece que o nosso engenheiro municipal acredita que existe uma opção que teria menos impacto público do que a proposta. Então, vice-presidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Temos apenas a opinião do nosso engenheiro municipal e do peticionário. O proprietário da empresa está aqui para falar por eles? E depois disso teremos a audiência pública, então teremos que ouvir se tem alguém a favor ou contra, e é isso que teremos que usar para decidir. Geralmente são muito simples, mas este é um pouco menos. Então, sinto muito por falar sobre isso. Literalmente nunca foi tão confuso para mim antes. Isso é tudo. Eu aprecio sua perspectiva. Agradeço a perspectiva do engenheiro municipal. Então, estou bem em continuar com isso.

[Zac Bears]: Estou falando com o vereador Scarpelli, mas posso fazer uma pergunta? Engenheiro Wartella, qual a opção mais barata ou que causa menor impacto nas vias públicas que não está sendo realizada aqui? E você indicou que era uma opção mais cara. Você poderia explicar o que é isso e por quê?

[Owen Wartella]: Então, a forma como eu entendo isso é que eles colocam estruturas, suas estruturas, suas equipes ao público. propriedade pública com direito de passagem porque é gratuita. Não cobramos nenhuma taxa pela concessão de colocação. Simplesmente passamos por um processo com a sua aprovação. Caso decidam colocar equipamento ou poste para alimentar esse serviço em propriedade privada, terão que pagar para o uso dessa propriedade privada. O meu, Swan Street, já está cheio de múltiplos, acho que já tem uns seis, talvez sete postes e colocar um a 15 pés de distância sem trocar um que seja mais alto. porque agora eles são postes de 30 pés. Eles podem instalar postes de 12 metros ao longo do caminho sem concessão de localização. Eles só precisariam mudar isso. Levaria tempo porque todos são propriedade conjunta. Eles poderiam acumular mais dinheiro graças à concessão de localização que já lhes havia sido concedida. Eles estão optando por não fazer isso. Eles querem instalar outra estrutura em uma via pública e privada, porque é a opção mais econômica para eles. na minha opinião.

[Zac Bears]: Então, se negássemos essa concessão de localização, eles teriam que usar um poste existente, substituir um poste existente para prestar serviço.

[Owen Wartella]: Sim, mas também é propriedade conjunta, o que significa que levaria e, quero dizer, levaria muito tempo para eles trocarem o poste, colocarem um novo poste, colocarem a coisa no ar. Quero dizer, é um processo. Mas você sabe, eu não sei. Tenho certeza de que existem outras opções mais rápidas para eles. Não sou especialista em eletrodutos e transformadores. O que sei é que os postes que estão aí neste momento não suportam os transformadores devido a como questões de segurança, como se você tivesse que ter transformadores distantes, como se eles tivessem que ser um certo tipo de poste para segurar o equipamento que está ali por questões de segurança. No entanto, se precisarem adicionar um poste, poderão adicionar um que não seja de propriedade pública. Eles simplesmente optam por não fazer isso.

[Zac Bears]: Obrigado, irei falar com o vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado por, como eu disse, obter mais clareza sobre o City Engineer. Quer dizer, poderíamos passar pelo processo e pela lista de tabelas e então entender melhor porque, você sabe, não acho que a National Grid tenha esclarecido para nós e acho que nosso engenheiro está nos dando uma resposta bastante detalhada de que existem opções primeiro. Mais uma vez, não percebi que estava a 35 metros de distância. E essa é uma parte que não notei nos documentos. Então eu não apoiaria, mas adiaria para que possamos revisá-lo novamente assim que tivermos um pouco mais de informação. E então talvez o proprietário da empresa possa intervir para ver se existem locais alternativos. Eu sei que uma opção seria perguntar se um transformador de aterramento poderia ser instalado, mas isso criaria mais congestionamento naquela área de 15 pés que eu não recomendaria. Mas sim, então eu seguiria e esperaria para ver o que deveríamos fazer a seguir, Sr. Presidente. Esta é uma pergunta difícil.

[Zac Bears]: Se eu pudesse voltar ao peticionário, o que a National Grid faria se não aprovássemos a concessão de localização?

[Cam Hansel]: Quer dizer, não acho que o negócio não possa abrir. Porque, novamente, não há voltagem para suportar o seu equipamento nessa área.

[Zac Bears]: Então a National Grid não substituiria um poste existente por um que pudesse conter o transformador?

[Cam Hansel]: Bem, não. Todos os demais polos já possuem transformadores de diferentes tensões ou outros equipamentos como bancos de capacitores. Portanto, não poderíamos adicionar transformadores adicionais aos postes que já possuem nossos transformadores neles.

[Zac Bears]: Mas você não poderia substituir um dos postes existentes por algo, um poste mais alto, e depois colocá-lo no topo?

[Cam Hansel]: Bem, não. Mesmo se adicionássemos um poste mais alto, não colocaríamos um transformador extra num poste que já tivesse um.

[Zac Bears]: OK. Ou um banco de capacitores. Então você não pode usar a infraestrutura existente? Não. Mesmo com um poste maior ou algo assim? Não. Está tudo bem. Então não há outra opção senão colocar outro post?

[SPEAKER_18]: No.

[Zac Bears]: Bem.

[George Scarpelli]: Novamente, esta é uma ladeira escorregadia quando se fala sobre o viajante de negócios e vitrines abertas. São coisas que a gente pensa, tem que haver outras opções. E se o nosso engenheiro municipal nos diz que existem opções, mas que são mais caras, por isso fico um pouco confuso com o peticionário. Você entende o que o engenheiro diz? Existem outros caminhos que a National Grid possa trabalhar com a petição, com a empresa dizendo, não vamos colocar outro poste, mas podemos apoiar um transformador se for feito assim?

[Cam Hansel]: Mais uma vez, os polos já estão ocupados. Essa é uma prática clara. Essa é uma prática padrão da National Grid: um poste para uma equipe. Não importa a altura do poste. Bom.

[George Scarpelli]: Então a questão é: Não creio que apoiemos isso porque você está falando em adicionar um poste a 4,5 metros de outro poste. Então acho que está muito congestionado. Acho que isso tem sido um problema em Medford já há algum tempo. Um engenheiro municipal acaba de afirmar que existem outros caminhos que a National Grid pode trabalhar com a empresa para ver se existem outras opções para colocar um transformador que não coloque um poste a 15 pés de distância, mas atender o cliente. Se estivermos errados, diga-nos que estamos errados. Estou apenas ouvindo o profissional que sabemos ser nosso engenheiro.

[Cam Hansel]: Oh, tudo bem. Não, quero dizer, realmente não há outra opção. Eu acho, você mencionou o transformador de aterramento? Porque isso também seria muito espaço.

[George Scarpelli]: Bem, é por isso que não funcionaria. Mas é por isso que digo que talvez o nosso engenheiro tenha uma ideia melhor. Você disse que existem algumas opções, certo?

[Zac Bears]: Quero dizer, um transformador de aterramento poderia ser instalado em propriedade privada? Tipo na calçada? No telhado do negócio, ou? Ah, não, eles têm que estar no chão. Eles têm que estar no chão? Certo, sim. Eles poderiam estar administrando o negócio em sua propriedade privada, em seu terreno, algo assim?

[Cam Hansel]: Poderia, mas para apoiá-lo teríamos que substituir o poste. 6724 para passar a linha aérea do outro lado da rua até sua propriedade e, a partir desse poste, vá para o transformador de aterramento. E não sei se há espaço para isso. E o outro problema disso é que aquele poste existente, 6724, tem equipamentos de uma tensão para a qual não manuseamos mais as peças. Então conversei com o supervisor do aeródromo sobre isso, e eles não querem tocar naquele poste porque se, por exemplo, enquanto estiverem transferindo o transformador daquele poste para o novo e alguma coisa quebrar, o cliente que é alimentado por isso ficaria sem energia porque nós, novamente, não carregamos isso. tensão de serviço.

[George Scarpelli]: Isso é confuso. Então tem opção, mas a peça é tão antiga que se cair é isso. Você nunca mais terá eletricidade. Foi assim que foi apresentado.

[Cam Hansel]: Sim. Bem, quero dizer, o cliente teria então que refazer todo o serviço para poder

[George Scarpelli]: Sim, honestamente, Sr. Presidente, sim, sinto muito.

[Zac Bears]: Irei até o vereador Lazzaro, e pouco antes de fazermos o procedimento, continuaremos a audiência pública até a nossa data segura de 24 de fevereiro, mas vereador Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Desculpe, isso me parece um problema da National Grid. Parece que seria muito caro para a National Grid consertar a eletricidade dessa pessoa e então seria toda sua responsabilidade. E o que ouço é que seria difícil fazer algo diferente para a National Grid. Mas não é impossível. E que este é um pedido para que doemos algo de graça. para uma empresa privada, em vez de algo que deveria estar localizado em propriedade privada, porque o gratuito é demais para o público assumir e porque a empresa que é quase pública, mas não realmente pública, é um serviço público, que às vezes tratamos como se fosse uma organização pública, mas não é, você pode ter que substituir equipamentos desatualizados, que provavelmente você deveria substituir de qualquer maneira porque parece perigoso. Para mim, isso mostra que existem opções. Sinto-me pessoalmente confortável em seguir o conselho do engenheiro municipal porque me parece que existem opções. Eles podem ser mais caros para a National Grid. o proprietário da empresa, mas acho que talvez principalmente para a National Grid. Então eu agradeço. Eu adoraria saber, sim, não, ok. Quero ouvir a resposta do peticionário, o Presidente Pérez, porque ele tem uma resposta para isso. E se for uma questão de segurança, eu também gostaria de ouvir. Obrigado por.

[Cam Hansel]: Obrigado. Então não seria apenas na National Grid. Como mencionei, aquele cliente da 35 Swan Street que tem aquele serviço desatualizado teria que pagar para refazer todos os seus equipamentos. Não seríamos nós.

[Zac Bears]: Eu tenho o nome da empresa. Aos 35 aos 57.

[Cam Hansel]: JNC Realty Corp.

[Zac Bears]: OK. Acho que minha única outra pergunta é: quantos serviços desatualizados, como aqueles 35 SWANs, existem na cidade? E qual é o seu plano para resolver isso se você não fornecer mais eletricidade para essa concessionária? E se o transformador quebrar amanhã? O que vai acontecer?

[Cam Hansel]: Não há muitos. Nós simplesmente não tocamos neles até que o cliente Você cancela seu serviço e o cancela, e então nós o retiramos. Ou se quiserem pagar para atualizar tudo, nós faremos isso. Mas por enquanto, até que algo dê errado, não tocaremos nisso. até que, novamente, eles cancelem ou peçam um upgrade e também atualizem todos os seus equipamentos ao seu lado.

[Zac Bears]: Bem, acho que pelo menos vamos, parece que queremos continuar com isso por algumas semanas. Acho que parece ser preferência deste conselho que seja desenvolvida uma alternativa. Isso é justo? Sim. Então, Não sei se isso é possível, mas talvez consultando empresários e proprietários de imóveis na área, você possa voltar até eles e ver se algo mais pode ser resolvido. Espero que esteja tudo bem. Na verdade, tenho que abrir a audiência pública antes de fechá-la. Se houver algo que você queira dizer antes de eu fazê-lo. Bem. Estou abrindo a audiência pública. Há alguém que gostaria de falar a favor, contra ou contra esta concessão de localização? Acho que a National Grid é a favor. Sim. Sim. Tudo bem. Parece que temos mais alguém que gostaria de conversar.

[Micah Kesselman]: Não, sou Mikey Hessman, 499 Main Street. Não entendo inteiramente por que o custo de substituição seria suportado pelo cliente para A National Grid está atualizando o transformador para uma tensão padrão? Ou por que seria super longo? Não espero que você necessariamente tenha uma resposta para isso, mas acho que é algo que deveria ser analisado. E também, só quero salientar que a National Grid está vendo um crescimento recorde de receita apenas neste trimestre de cada ano, e não há realmente muito que possamos fazer para nos envolvermos. com os serviços públicos, mas estes tipos de licenças são a única forma pela qual a cidade pode realmente envolver-se e tentar fazer com que os serviços públicos trabalhem com as cidades de uma forma razoável. Portanto, é algo para se ter em mente.

[Zac Bears]: Obrigado. Há alguém que gostaria de falar como parte desta audiência pública? Não vendo nada, na moção do vereador Scarpelli para continuar esta audiência pública até 24 de fevereiro, apoiada por? Apoiado pelo Conselheiro Malauulu. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Vereador Callahan? Sim. Vereador Leming? Sim. Conselheiro Malauulu? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Lázaro? Sim. Presidente Ursos?

[Zac Bears]: Sim. Eu sou afirmativo. Nenhum negativo. O movimento passa. Obrigado. Petições, petições e documentos semelhantes, 26030, petição de licença de abastecimento comum, Lighthouse Café. Temos Royal King Corporation, DBA, Lighthouse Cafe, que registraram uma licença comum de abastecimento aqui, e sabemos que receberam toda a documentação necessária. Então, há algum representante do Lighthouse Cafe aqui pessoalmente ou no Zoom? Se você está aqui pessoalmente, suba ao pódio. Se você estiver no Zoom, levante a mão no Zoom. Tudo bem, não verei nenhum representante do Lighthouse Café aqui. Existe um movimento? Sobre a moção apresentada pelo Conselheiro Leming, apoiada pelo Conselheiro Lazzaro. Para a próxima reunião ordinária. Tudo bem, moção para adiar a próxima reunião ordinária do Vereador Leming, apoiada pelo Vereador Lazzaro. Todos aqueles a favor? Que? Ah, sim, vice-presidente Lazzaro. Também liguei para o vereador Kit o tempo todo. E Nicole me chamou de vereador. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. 26036, Petição de licença de fornecedor comum, Sherwood Inc, DBA, Plácida, México, tacos. Temos localização, 49 High Street, Medford, MA. Parece que temos toda a papelada em ordem. Temos um representante de Plácida, México? Parece que sim, ótimo. Se você quiser fazer uma breve apresentação sobre o seu negócio, eu a entregarei ao vereador Scarpelli assim que você fizer sua apresentação.

[SPEAKER_10]: Claro, pretendemos abrir nossa terceira loja Placita Mexico Tacos. Atualmente estamos em Wakefield e Watertown. E é um pequeno restaurante mexicano, principalmente para viagem. Wakefield é 100% para viagem. Watertown tem alguns assentos, e este fica no meio, com entre seis e oito assentos. São, você sabe, tortilhas caseiras, muito autênticas, frescas, tudo cozido, ingredientes frescos. Não sei o que mais você quer saber.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Vejo tudo em ordem. Quantos funcionários estarão trabalhando?

[SPEAKER_10]: Para começar, normalmente há cerca de três pessoas na cozinha e um caixa na frente.

[George Scarpelli]: Vejo tudo em ordem. Não há nada que se destaque, Sr. Presidente. Avanço para aprovação.

[Zac Bears]: Excelente. Concejal Leming.

[Matt Leming]: Como são suas opções vegetarianas?

[SPEAKER_10]: Hoje adicionamos um pamonha vegetariano, mas temos opções vegetarianas em tudo, exceto nos tacos de birria. Todo o resto tem opção vegetariana.

[Marie Izzo]: Obrigado.

[Zac Bears]: Excelente. Bem, obrigado por acompanhar o processo de abertura de um negócio aqui em Medford. Estamos entusiasmados por ter você na praça. E na moção de aprovação do Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Malayne. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Conselheiro Kelly? Sim. Vereador Leming? Sim. Conselheiro Malauulu? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Lázaro?

[Unidentified]: Sim.

[Marie Izzo]: ¿Presidente Osos?

[Zac Bears]: Sim. Tenho afirmativas, não negativas. O movimento passa. Boa sorte.

[SPEAKER_10]: Muito obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Moções, ordens e resoluções 26024 apresentadas pelo Presidente Bears. Eu realmente deveria ter encaminhado isso para a comissão. Então isso depende de mim. Resolução de agendamento de reuniões de bairro organizadas pela Câmara Municipal. Que a Câmara Municipal de Medford resolva que o Comitê de Serviços Residentes e Envolvimento Público do Conselho discuta um plano para agendar reuniões distritais organizadas pela Câmara Municipal em 2026 e 2027. Bastante autoexplicativo. Boa sorte, Conselheiro Millane. Como presidente, reconhecerei você e o conselheiro Tseng.

[Liz Mullane]: Obrigado por apresentar isso. Esta é definitivamente uma das coisas que o comitê está muito interessado em fazer e em garantir que estejamos diante do maior número possível de membros diferentes da comunidade. Estou ansioso para ter conversas, organizá-las e conhecer pessoas e espero que outras pessoas queiram participar e nos ajudar a fazer isso para espalhar a palavra. Terça-feira, 10 de fevereiro, às 19h. É o nosso primeiro encontro. Esperamos que outros se juntem a nós nesta conversa. Obrigado.

[Justin Tseng]: Obrigado Conselheiro Malauulu e Conselheiro Tseng. Obrigado, Presidente Bears, por colocar isso na agenda. Pessoalmente estou muito entusiasmado com esta ideia. Você sabe, há alguns anos, algo que eu disse e muitos outros vereadores disseram foi que queríamos aproximar a Prefeitura das pessoas e não esperar isso, você sabe, se você quiser que algo seja feito em Medford, você tem que vir para a Prefeitura. E, você sabe, há um longo caminho a percorrer nisso, com certeza. Mas estou orgulhoso de que, ao longo dos últimos anos, o conselho tenha lançado as bases para reuniões de bairro, realizando as sessões de escuta que temos realizado no centro para idosos e com diferentes comunidades interessadas em Medford. E à medida que adquirimos mais prática com isso, acho que ficamos ainda mais ansiosos e entusiasmados para sair para a comunidade e ouvir vozes que não são ouvidas, que não têm a oportunidade de vir à Prefeitura, que não conseguem tirar esse tempo de seus dias ou noites ocupados de trabalho para vir aqui e sentir que foram ouvidos. E é muito importante e cabe a nós e à nossa responsabilidade sair. E especialmente com tantos grandes projetos surgindo, basta ter a oportunidade de ouvir as pessoas e ouvir diferentes perspectivas, que muitas vezes são diferentes do que as pessoas normais pensam, que você esperaria ouvir do público. Há uma gama de ideias muito interessante e, por vezes, as melhores ideias que temos na Câmara Municipal também vêm delas. Portanto, obrigado por esta resolução, Sr. Presidente, e obrigado por sua liderança, Conselheiro Milley. Obrigado Conselheiro Tseng. Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Obrigado. Quero realmente repetir muito do que o Conselheiro Tseng acabou de dizer. Você sabe, em qualquer cidade, assim como nos distritos estaduais e nacionais, a verdade é que na realidade apenas cerca de 5% ou menos da nossa cidade, ou realmente de qualquer lugar, eles entrarão em contato com seus representantes eleitos e comparecerão à Prefeitura. E queremos ter certeza de que representamos todos e não apenas aquelas pessoas que, você sabe, têm o hábito de aparecer aqui. Ir para a comunidade onde as pessoas já estão, em vez de fazê-las vir até nós, é muito importante. Estou muito animado com isso. Agradeço sua liderança, Presidente Bears. Também estou muito feliz por termos feito isso nos últimos anos e por ter aprendido algumas coisas, por isso estou ansioso para contatá-los no comitê e torná-los o mais bem-sucedidos possível. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Callahan, e estou muito feliz por estarmos avançando nisso. Como destacou o vereador Scarpelli, estou realmente tentando trabalhando coletivamente, falando com todas as vozes, sabe, mesmo nas nossas divergências e diferenças, né? Se pudermos comunicar uns com os outros, se pudermos ser abertos, se pudermos ser honestos, se a resposta for como chegaremos ao sim, ou explicaremos porquê, ou, você sabe, quais são as decisões que estamos tomando como cidade e como podemos falar sobre elas juntos? Acho que isso é algo realmente importante. Vamos todos fazer isso, e acho que todos nós tentamos fazer isso de maneiras diferentes, e esta é outra maneira de fazer ainda mais. Então, obrigado. Parece que temos alguma opinião pública sobre este artigo, então subirei ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor, e você terá três minutos.

[Nick Giurleo]: Nick Jarleo, Quarenta Robinson Road. Portanto, penso que definitivamente com a nossa nova carta municipal teremos que repensar a forma como fazemos política em Medford. Acho que todos concordam com isso e eu concordo com essa forma de ver as coisas centrada na vizinhança. A minha única ressalva ao sistema que aqui parece ser proposto é a ideia de ser organizado e administrado pelo conselho. Na verdade, não concordo com isso e acho que isso deveria ser feito independentemente dos moradores, caso contrário, acho que O que provavelmente veremos é o conselho a tornar-se ou estas reuniões a tornarem-se essencialmente uma extensão das reuniões do conselho municipal, o que não creio que seja a coisa mais produtiva para os nossos vizinhos. Penso que, em última análise, deveriam ser os residentes quem os conduzia, e não os funcionários eleitos. Aguardo com expectativa que esta questão seja aqui submetida à comissão. Esperamos que possa haver alguma discussão e debate sobre isso. até que ponto serão independentes versus o tipo de extensões do conselho. E acho que se essa não for uma opção para reuniões independentes, eu sugeriria que os residentes iniciassem as suas próprias. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Tudo bem. Se não houver mais nada sobre a moção do Conselheiro Malauulu. Ah, vá em frente. Nome e endereço para que possamos lhe dar três minutos.

[Micah Kesselman]: Mike Acosta, rua principal 1499. Eu só quero dar uma espécie de contador. tendo em conta o que acaba de ser proposto. Os residentes agora podem iniciar suas próprias reuniões de bairro. Isto pode ser feito, e penso que seria óptimo se os residentes quisessem iniciar de forma independente reuniões regulares de bairro, algo que eu estava a analisar antes de ver isto na agenda. Mas gosto 100% que haja uma extensão da Câmara Municipal que tenha uma presença activa em bairros individuais e que mostre que está comprometida com os bairros e com os residentes desses bairros, desde a própria Câmara Municipal e com a Câmara Municipal em geral. Portanto, o que eu realmente sugeriria é que, se estas reuniões do conselho forem realizadas, independentemente da forma como forem organizadas, espero que sejam realizadas em locais nos distritos, de preferência em empresas nos distritos que também as possam acolher. Isso seria muito legal. E você também certifique-se de ter uma cidade semelhante. e outras autoridades municipais vêm a cada uma dessas reuniões, talvez não a mesma, mas eles têm uma presença municipal lá para que os moradores possam se dirigir a eles diretamente e tudo mais, porque a maioria dos moradores não se importa o suficiente para vir a esta reunião, o que é compreensível, mas eles poderiam vir a essa. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. E temos alguém no Zoom, Robert Carney. Nome e endereço para registro, por favor, e você terá 3 minutos.

[Robert Carney]: Robert Carney, 56 anos, unidade 6. Você sabe, eu tenho que ser honesto, eu concordo com os pontos de Nick G. Com esta iniciativa liderada pelo conselho, nas actuais circunstâncias, estou céptico quanto ao alcance destas reuniões. Agradeço esse desejo de me envolver mais profundamente com os residentes e tive experiência em primeira mão no envio de e-mails. em conversar com os conselheiros sobre temas de interesse, alguns dos quais resultaram em uma resposta agradável do conselho como um todo. No entanto, com exceção de George Scarpelli, pergunto-me honestamente se todos os vereadores querem realmente envolver-se com os residentes da comunidade em todas as questões. Mais especificamente, estou preocupado com a forma como a participação maioritária na nossa revolução pode limitar o diálogo aberto em diversos bairros. Quando os representantes eleitos fazem parte de uma plataforma política específica, levanto questões sobre a sua capacidade de permanecerem totalmente receptivos às contribuições dos constituintes. Não posso deixar de questionar as declarações dos vereadores que dizem que queremos representar qualquer pessoa. Existe uma maneira de um vereador da Nuestra Revolución responder aos residentes que podem não concordar com partes da Plataforma Popular? Por exemplo, o processo de apoio à Nossa Revolução requer o acordo de toda a Plataforma Popular. um documento detalhado e em evolução que estabelece posições sobre tudo, desde funcionários responsáveis ​​pela aplicação do código até resposta a emergências e se estende a questões estaduais e nacionais. Isto significa que os vereadores apoiados pela nossa revolução já se comprometeram a tomar posições sobre questões como se consideram que a proposta dos dois anos e meio Você sabe, é bom ou não, tem algo sobre isso no site. Justiça restaurativa nas escolas, quer deva ser favorecida ou não, e estabilização de rendas antes de ouvir os constituintes. O que mais me preocupa é a limitação estrutural que isto cria à participação dos eleitores. Se um membro do conselho já se comprometeu anteriormente com uma posição de plataforma, torna-se difícil um diálogo significativo com os residentes que têm pontos de vista diferentes. Além disso, os residentes não podem contribuir ou votar na Plataforma Popular, a menos que já sejam membros do OU que tenham aceitado a plataforma existente, criando um ciclo fechado de feedback. Respeito que os vereadores tenham convicções sinceras e que muitos vizinhos partilhem destes valores. No entanto, se os conselheiros quiserem ver uma participação mais significativa nos distritos, penso que deveriam examinar criticamente como os compromissos organizacionais podem ser percebidos como barreiras ao diálogo aberto com os constituintes. Na minha opinião, uma maior independência de qualquer estrutura política exclusiva tornaria estas reuniões de vizinhança mais eficazes e eu sentir-me-ia mais confortável em apresentar as minhas ideias num formato mais independente. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado pelo seu comentário. Temos mais um comentário sobre o Zoom. Muneer Jermanis, nome e endereço para registro, por favor, e você terá três minutos.

[Munir Jirmanus]: Muneer Jermanis em 3 Summit Road. Apoio totalmente os membros eleitos deste conselho. Escolhemos você não porque você faz parte de alguma organização, mas porque apoiamos os valores que você apoia e lhe damos total autoridade para agir em nosso nome. Muito obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Na moção, você tem um minuto.

[Micah Kesselman]: Michael Kesselman, rua principal 499. Muito rápido, há um lembrete. Você não pode pedir ao governo municipal e às autoridades eleitas da cidade que tenham um relacionamento próximo com os distritos e residentes da cidade e depois ficar desconfiado, cético e irritado com eles por tentarem ter uma forma pública, transparente e oficial de interagir diretamente com os residentes e e moradores dos pavilhões. Tipo, pegue seu bolo ou coma, certo? Bem. Só quero lembrar isso às pessoas e gosto de pensar sobre isso de forma um pouco mais racional e menos reativa. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado pelo seu comentário. Tudo bem. Sobre o movimento. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. Tudo bem. As moções, ordens e resoluções serão encaminhadas aos Serviços de Residentes e Inventário Público pelo Vereador Millán, apoiado por? Eu acho que você apoiou isso. Sim. Eu penso que sim. Memória. Tudo bem. Temos duas moções em relação à ambulância. Queremos nos juntar a eles? Sobre a moção do Vereador Scarpelli para juntar os documentos 26.026 e 26.027, apoiada pelo Vereador Leming. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Vou ler 26026 e depois 26027, e chamaremos isso de co-patrocínio. Considerando que a cidade de Medford celebrou um novo contrato de serviço de ambulância que representa uma mudança significativa na prestação de serviços de segurança pública, e que a Câmara Municipal realizou reuniões em 6 e 13 de janeiro para discutir a transição e apresentar uma série de perguntas à Administração do Prefeito, e que a Câmara Municipal ainda não recebeu uma resposta da Administração do Prefeito a essas questões e tem a responsabilidade fiduciária de garantir que os fundos dos contribuintes sejam usados de forma eficiente e que os padrões de segurança pública sejam mantidos, Portanto, foi agora decidido pela Câmara Municipal de Medford que solicitaremos respostas às questões administrativas apresentadas pela Câmara Municipal em 13 de janeiro. Fica ainda resolvido que a cidade solicite cópias de toda e qualquer comunicação enviada pela cidade ou recebida da Ambulância Armstrong em relação à rescisão do contrato. E também temos aqui, este é o segundo. Enquanto a cidade de Medford transferiu recentemente os serviços de ambulância de emergência para a Ambulância Cataldo. E considerando que os serviços médicos de emergência são uma função essencial de segurança pública que tem impacto direto na saúde, na segurança e nos tempos de resposta dos residentes. E embora as propostas anteriores para serviços de ambulância incluíssem diferentes níveis de recursos de transporte, capacidades de supervisão e modelos de pessoal. E que surgiram dúvidas sobre a redução ou modificação dos serviços de fiscalização de transporte. O uso de ambulâncias de Medford para ajuda mútua fora da cidade, a localização e o pessoal da ambulância de saúde comportamental, os requisitos de treinamento para o pessoal designado para Medford, a frequência das verificações de antecedentes da pedreira e a disponibilidade e revisão do contrato de ambulância totalmente executado. E que a Câmara Municipal tem o dever de garantir transparência e responsabilização. Um segundo. e padrões consistentes em contratos de segurança pública. Portanto, está agora resolvido que a Câmara Municipal de Medford solicite formalmente à administração que forneça esclarecimentos e documentação por escrito sobre, por exemplo, se e em que circunstâncias as ambulâncias podem ser mobilizadas para ajuda mútua fora da cidade ao abrigo do contrato de Cataldo. Em segundo lugar, as diferenças operacionais entre as ambulâncias de supervisão de transporte propostas anteriormente e o atual modelo de supervisão não relacionada com transportes, incluindo o impacto na capacidade de transporte. Terceiro, a localização física do estacionamento da ambulância de saúde comportamental e os requisitos de treinamento obrigatórios, incluindo PAL ou equivalente para o pessoal designado para Medford. Quarto, a frequência e os requisitos contratuais para verificações de antecedentes de Corey para funcionários da Cataldo designados para Medford. E quinto, uma cópia completa do contrato de serviços de ambulância celebrado com a Cataldo Ambulance Service, Inc. Resolver ainda que esta informação seja fornecida ao conselho municipal antes de qualquer deliberação adicional sobre operações de ambulância, métricas de desempenho ou alterações contratuais, e resolver ainda que o conselho municipal convoque um comitê de toda a reunião com a cidade e a equipe de liderança de segurança pública para revisar as informações solicitadas. E eu vou notar isso Foi hoje ou ontem à tarde que você recebeu o contrato do Cataldo? Foi hoje. E acho que também recebemos um e-mail da Ambulância Armstrong, que posso ler na ata. Irei falar com o vereador Scarpelli, mas em algum momento. Excelente. Excelente. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Thank you, Mr. President. And again, I, I've been listening to talking to residents and it's, it seems like, um, There's varying issues and varying thoughts of this, saying that this is the mayor's control and why is the council getting involved. We sent the mayor these questions that were concerning, and to Chief Evans and Mayor Lungo, sending over a connection with Rob White from Cataldo to help answer these questions. That was very helpful. We had about a half hour. I wish we had a little bit longer. And as I told Rob, Mr. White, as we talked today from Cataldo, he says one of the biggest One of the things he wants to make sure we eliminate is any fear-mongering, because he's afraid, what was shared with him through administration is some sort of fear-mongering going on with this council. And I just want people to realize that the key for this, and as I told Cataldo's representatives, this isn't personal with Cataldo. This is truly what we're seeing contractually and us as a city council making sure that our leaders are making decisions, whether it's for the safety and health and well-being of the community or financially or so many other avenues. But I think that I want everybody personally to understand that, and I told Mr. White I would say this, that we are not in any danger because Cataldo is our ambulance service. I think that's something that was expressed in a way possibly with questions that were brought up that might have set a separate dialogue. So I want to make sure we're clear with that. But we had a very deep conversation, and unfortunately, I talked to the representative from Cataldo before I received the contract from the mayor's office. I've been working very closely with emergency response specialists that have shared their input where it's not one side or the other, just having me understand what the process is when it comes to contracts. And as we look forward, and I'll go over some notes real quick so I can share this with you, is that I found this bothersome because we still, I think what everybody asked in multiple meetings is the simple question, why? And we didn't get the answers why. And when you talk to people, whether they want to believe it or not tell the truth, the dialogue that's saying that everybody was in agreement that's decision makers and they have to live with that. And then the dialogue that the mayor put out publicly that Councilor Scarpelli, she can't make a decision because I'm friends with Armstrong. So the point that I tried to make and the reason why I took ownership to was belittled to the fact that My energy wasn't behind what I lived with personally with my mother, but more the fact that this was a dialogue out of friendship. Just to be clear with everybody, I didn't meet the CFO from Armstrong Ambulance until this process came forward. I want everybody to understand that. I have a relationship with one of their employees that happened to be, I was a soccer coach in high school. Has nothing to do in any other aspect. So as we talked to Cataldo today, there was some glaring questions that I had. And we talked about Armstrong and understanding the supervisor's role, what's being offered apples to apples for coverages, and is there a huge difference between Armstrong and Cataldo? Was that the reason? And I'll show you that it really wasn't. The discussion with mutual aid and understanding mutual aid and still having meetings to help us understand mutual aid because what we heard from, I believe, the supervisor from 911, the biggest issue we had was the mutual aid that was going to Arlington. Armstrong came and explained that 98% of the ambulance service, they never use mutual aid. conversations I had with Cataldo. They explained to me the mutual aid is done differently. And he explained that while they've been here already, they've used, I believe, 34 mutual aid calls that they had to share. And I said, so we're taking mutual aid from Somerville. I was curious because they said we take from Malden, Everett to Somerville because that's their partners. That's their communities as well. And he said, no, he said they're on the line. Now, I wish I could get more into that, but I understand what that meant. Does that mean if it's on the line and that person, that ambulance has to go to a separate part of the city? I didn't understand that still. So then the questions about response time. It was great to hear that Cataldo told us that their response time is 3 minutes and 10 seconds so far. which is really good, but it'll be interesting to see as we move forward and how this process goes. Believe me, I've learned so much how to measure response time. Is it out of the chute, that's a phrase that's used in this profession, that when does this clock start when they start creating data? And you hear what Armstrong said, you hear what Cataldo said today, and both sound very good. But ultimately, as a Councilor, I want to go to the state authority that tracks that in the future. So we know what what really what what those numbers really are. I look at Cataldo and ask about housing their ambulances. And that was one of the issues we asked the mayor. We said, are we ready? We asked our chiefs, are we ready for this transition? Absolutely. Well, I shared with Cataldo and the mayor that I've been getting phone calls from private private businesses that said, why is Cataldo Ambulance parked in our lot? Why are they running? And I said to them, it's trivial. I said, are you having a rush? And they were like, no, but we don't know why it's happening. We need clarification. I guess that has to be clarified. Then we talked about, I asked our representative from El Salvador, I said, where are we being housed? And he said it was a shock that it really got his feet knocked out from under him because he assumed he was going to go into our fire stations. And they've been trying super hard to find locations, but through the building department, they, locations haven't been cleared. to be capable to have ambulances in those locations. So they did share, they have a three-person bay in Middlesex Ave. And then they have, they're looking at a spot somewhere on Mystic Ave closer. The issues that I still have is as I talk to my, the professionals, they talk about response time and what's mandated. Hence one of the reasons why having our headquarters right in that area, it suits response time all over the city. And understanding, do we have a proper response time? The professionals shared, Can they get to the Heights? Can they get to West Medford? And what does that mean? That means you would probably have to leave a running ambulance in those locations 24-7. The other questions that were brought up that you looked at the union issue and say, well, Armstrong stated that if we have something that they don't have coverage, that their ambulance can't go out of service because by their union rules, they have to cover the position. Armstrong said, we cover it anyway. That's their rule. Be secure that they said that they're all set. You don't have to worry about it. As a matter of fact, I believe Mr. White said that he had an issue with an employee that was running late. He actually went and sat in an ambulance during the snowstorm. So they've given me some good input, but There are still a lot of concerns. We talked about the PALS program that was brought up. The PALS program is a pediatric advanced life support care. It's a certification, and Cataldo's response was, it's not mandated by the state. The perception that I got from Armstrong was, this is a higher level of care for pediatric care. When I asked the mutual party, and does it make a difference, the question is, The CATALDO representatives are certified to take care of pediatric care, but that certification is higher. It is a higher standard. We talked about, you know, different, the EMDs that were a big issue and who was going to, you know, the question was the EMD was a grant that the chief has to apply for, through the 9-1-1 grant and then because Armstrong or the ambulance company that services Medford, they would get that money. The grant wouldn't go to City of Medford, get that money. Armstrong said they don't take that money. Cataldo said they won't take that money. You're learning so much, but at the same time, then the question started coming about, okay, so let's look at the, so still questioning, okay, let's look at apples to apples when it comes to the contract. It was broken down very simply. Everything in the contract, in all the areas all the way to K, when you get to L, they talk about Armstrong Ambulance has agreed to do this. When it comes to the behavior bus, now, that was one of the biggest things the mayor put forward to the public, saying, we have a mental health behavior bus, that we're going to have this, correct or not? Was that not stressed that way? Well, there is no behavior bus. We don't have a behavior bus. The behavior bus is in Lynn. And what the representative Cataldo told us, they are now in conversations with the chief of police to start the grant to process that apparatus in the future, hopefully. And if you read the contract, it's very vague in how it's worded and the fact that It doesn't specifically say that it will be done. So instead, what it is, is I've been told, and this is where I need more guidance. Because what Cataldo said, they met with the chief and they would have, if there was an issue right now, they would contact the mental health provider that works with the police department. That person would be called to the scene or with the ambulance. They would go then and treat that resident, which that's a great plan. But go a little bit deeper, the professional put a question to us, said, does that mean we're now taking an ambulance offline to deal with this instead of what was told to us that it was a separate behavior bus coming to Medford? Again, that was something Armstrong shared. That was a process that was asked that they started three years ago working with Elliott and neighboring communities that would be housed here in Medford. The other issues, if you look at the contract, you looked at the services. You had ambulances 24-7, three ambulances, two ALS, one BLS, same thing with Cataldo. Then you talk about the supervisor process. The supervisor process, standalone process, where it's not a transport vehicle. Armstrong's was 16 hours, 365 days. In essence, that was a fourth ambulance, because the supervisor was in that ambulance. In the contract, Cataldo had 12 hours, six days a week. But he said, if there was an issue off time or on that seventh day, the supervisor then will travel from Everett to Medford to cover that position. So again, this was great information to understand that there is coverage. And then it says, and it says designated field supervisor says or fly car. The transporting is a big issue and they wanted me to really understand that. Now Armstrong offer is more transportation heavy. They also talked about having this provider. Armstrong had that person that's worked closely with our chiefs for many, many years, maybe 20 years. This is a new process that Cataldo has to start. Then you look at questions about the CORIs. I'm happy to see that both organizations follow through with CORIs and automatically re-up every year. The process with the AEDs, Armstrong had already donated at least 30, I believe, 25 to 30, and they were either servicing it or making sure that whatever the city needed, they would come, take one that needed to be serviced, and they would make sure that we always had it in place. I don't see that in the Cataldo offer. Then it comes to the funding, and this is the problem. When I asked Cataldo, I said, where is the funding mechanism? So in this contract that says operational funding, and it has a litany of different protocols and different aspects, and I said, okay, so and $75,000, because that's what we're losing a year. And he said, no. He says, in actuality, he said, I believe in the three years, over a million dollars in three years that Armstrong will be providing in oxygen tanks, I believe medical supplies like band-aids or bandages or, you know, and then classes and CPR courses and all that stuff. What was then on the other side, what Armstrong, Armstrong just, they did that. It wasn't written in it, but that's what they did above and beyond all the other things we talked about, which was, I believe, $40,000 a year to community service support. It was confusing to me that saying, well, it seems like we're losing money. Because if you look at the contract, it's very vague on what's being offered. And I asked Mr. White, why isn't that more, why isn't it spelt out? Because these are the questions and these are the issues that I have. And I know he was getting irritated and I was getting irritated. But again, I reinforce, it wasn't with Cataldo. This isn't Cataldo's fault. Cataldos, they're a reputable organization, but the question was, why did we change this contract? What was the need for it? And I hate to say this, it's personal. When you look at these issues and you keep going, moving forward, it's a cost for no The issue, the other one was, remember, having the Armstrong not, the question was, I believe the Chief said, Armstrong said they wouldn't transport our first responders if they got hurt on the job. It wasn't, well, the writing that is in the Cataldo is what Armstrong wanted in the contract. It's all they wanted. They wanted to say that this is what it is, and it's the same piece. Because, again, with all the emails that were shared with me through Armstrong, I shared this with a professional, a mutual professional, which I won't say their names, but They want to really come in and revamp everything in Medford. They want to go to 9-1-1 center, and I love them. They're really energetic, but they shared a lot of apples to apples so we can understand it as city councilors. So again, the no payment or in-kind support may be used to induce a reward referral of patients and purchase a lease order and so on. You could read that. Next is the most important piece, I think, that understanding the data. I think that we talked about that. As we move forward, I told Mr. White that it's going to be important that for one Councilor, I'm going to do my due diligence. But I think that what Council President was saying, what's really bothersome right now is this. And this is, I know I'm winded, but Armstrong sent this correspondence letter, Rich Raymond, the CEO of Armstrong, and I'll put it on the record that says, Mayor Lungo-Koehn, members of Medford City Council, Armstrong Ambulance has had the privilege of serving the City of Medford and its residents for more than 30 years. As a contractual relationship concludes, we remain appreciative of the opportunity to have partnered with the City in delivering emergency medical services to the community. Armstrong will continue to maintain a base of operations in Medford and will remain available to the City as needed. This correspondence serves as a formal request to ensure that both the City of Medford and Armstrong Ambulance remain fully compliant with the applicable state and federal laws, as well as the terms and conditions of the 2022 Emergency Medical Service Contract. That's the issue. All they wanted was protection. Pursuant to Section 10.1 of the 2022 contract, Armstrong respectfully requested the financial documentation detailing the expenditures of the funds paid to the City under the provisions. As the provisions shared with Armstrong by the City's Finance Director of $36,972.30 has been expended to date prior to the end of the contract on December 2025, leaving a remaining balance of $188,027.70. For clarity, the completeness of the record Armstrong made in good faith payment totaling $225,000 in 2025. The first payment of $150,000 was posted to Medford in May 2, 2025, and the second of $75,000 posted November 26, 2025. If the City is unable to provide detailed financial records documenting how the remaining funds were utilized prior to the end of the contract, records Armstrong must retain to defend against any potential federal or state audit, Armstrong respectfully requests that the unspent balance of $188,027.70 be returned to Armstrong. Additionally, in accordance with Section 8 in the Contract 2022, Armstrong respectfully requests the return of the automated external defibrillators, all the AEDs that were provided by Armstrong Ambulance. Armstrong respectfully requests these matters be resolved in 10 days of the receipt of this letter. On behalf of Armstrong Ambulance employees, we extend a sincere appreciation for the opportunity to have served the City of Medford and its residents in the past 30 years. We are proud to care delivered and lives touched and partnerships shared, and we wish the City continued success moving forward respectfully, Richard. Other than understanding this process and why we're doing this, we're seeing a pattern of questionable management of contracts and processes. When you look at what we went through and understanding the apples to apples, because that was a question a lot of people were asking, and why this is a problem, it seems, again, this is the mayor, making something personal and moving forward with hurting a company that's done nothing but support Medford. And I can say that because the people I've talked to over this pattern lied to me to my face and then came to that podium and spelt mistruths. And they hurt a lot of people and their families by doing that. And I'm tired of this happening. What's next? What is next? Because right now it's the ambulance contract. It was the process with the rezoning. It was what we'll talk about later with what's going on with our DPW and snow removal process. We're talking about the trash contract. What else are we missing? So, Mr. President, if I can, I would recommend that we ask for another committee of the whole to answer these questions. Again, the city didn't answer these questions. A representative from Cataldo answered these questions. And I explained to him, this isn't about really about what's on the contract. It's really why it was on the contract and why we made that decision. Because what I read was an independent divide of what happened from one to the other. Because now I want to know how we're going to pay this, bring in this behavior ambulance. Now I want to know what is being offered to us. Now we have to know, how are we going to repay $188,000 if it was used somewhere else? So there are questions now that are very, very concerning to me. So, Mr. President, if I can, I would ask again. I would ask for the team that was part of the negotiations to be at this meeting to help us understand the process. I would ask that we reach out to the former city solicitor who was part of this process. and invite him. I would also ask the attorneys from KP Law that were part of this process and bring them all to the table because I think it's important for this council to understand as we move forward and making sure we make decisions make fiduciary response decisions for this mayor and this administration that we know we're being listened to and things are being done the right way. not being done to hurt people. Because I've heard it over and over again for the last four years, how employees of the city are being hurt, how businesses that give everything to Method are being hurt. And it seems like it's personal instead of what is right. So I apologize for my passion. But again, let me reiterate. I don't know who was the CEO of Armstrong Ambulance. I had no personal relationship with those people before this contract. I never talked or even met this CEO until this situation started. So when the mayor can go publicly and put it out there that this is the reason why Councilor Scarpelli, and belittle the fact why I really did it, because something that really pained me in my life, in my family's life, to be belittled and say that this issue is really coming forth because she can't give contracts just because they're Georgia's friends. Well, you know what? I think it's time that this council puts this mayor feed to the fire, and really start bringing issues to the forefront to make sure that we're getting what we deserve and people stop getting hurt. Thank you, Mr. President.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Eu aprecio você trabalhando comigo juntar essas resoluções e apenas obter as respostas para as perguntas que fizemos e que os moradores têm feito. Quero apenas reiterar que há 21 dias solicitamos cópia do novo contrato. Nós temos isso hoje. Não recebemos dados da cidade sobre tempos de resposta do EMS. Plano de transição sobre como Medford será coberto pelo EMS, não recebemos. Hospedagem, ambulâncias em Medford, parece que você teve que ligar diretamente para Cataldo para isso. E solicitamos uma comparação futura. com os tempos de resposta do contrato anterior e agora deste novo contrato. Os pedidos de comparações de ajuda mútua durante o próximo ano obviamente não poderiam ser atendidos ainda, mas Você sabe, poderíamos pelo menos dar uma olhada no primeiro mês, comparar, em alguns dias, poderíamos comparar esse primeiro mês com o mês do ano passado. E informações sobre os pagamentos de Armstrong, incluindo opiniões escritas ou conselhos do conselho sobre os pagamentos de Armstrong, quando a cidade apresentou faturas a Armstrong desde 2020, documentação para comprovar despesas ou comunicações para se comprometer com a produção de despesas, documentação antes de Armstrong ser cobrado, não recebemos nada disso. Recebemos, no prazo de um dia, dados de tempo de resposta de 10 anos da Armstrong, que mostraram que 97% das suas respostas estavam abaixo da média federal em 2015. 75% deles tinham menos de cinco minutos. Em 2020, isso foi 96% menos de oito minutos 59, 79% menos de cinco minutos, e em 2025, você sabe, Aparentemente, os tempos de resposta estavam diminuindo. Foi 95% menos de 8 minutos 59 e 76% menos de 4 minutos 59. Então tudo dentro da faixa de 1 ou 2% para 10 anos de serviço. E demorou um dia para obter essa informação. Ainda não recebemos da cidade após 21 dias. E para ser honesto, estou realmente preocupado com a resposta da cidade a questões bastante simples. Perguntas bem simples, solicitações de documentação. Acho que a ideia da cidade de que Armstrong é amigo de George e é por isso que ele está lutando por isso era bastante nojenta. Está bem claro para mim que esse não é o problema. Posso certamente dizer-lhe isto: não sou amigo de Armstrong. Eu não conhecia ninguém daquela empresa há um mês. E isso acontece principalmente porque tenho sorte de nunca ter chamado uma ambulância. E acho que, novamente, acabei de ouvir de muitas pessoas essas declarações que dizem, bem, realmente não deveríamos falar sobre isso. E você sabe, bem, conhecemos os dados, mas não os temos. E especialmente algumas coisas que, Isso realmente me deixou muito triste. Disseram-me isso online por fazer algumas perguntas realmente simples às pessoas que representam esta cidade. Isso só me deixou triste. Eu amo esta cidade. Eu sei que todos por trás deste trilho amam esta cidade. Eu sei que muitos moradores amam esta cidade. E eu não acho que ninguém, você sabe, Não me importa se é Armstrong ou Cataldo, só quero entender o porquê. E nunca pensei que um contrato EMS me deixaria triste. O processo legal e o processo contratual e a forma como é comunicado, você sabe, eles falariam sobre os amigos e a família das pessoas e as ambições das pessoas e, você sabe, eles se tornariam tão pessoais e tão políticos quando É como nos enviar o contrato e nos mostrar os dados e nos deixar entender porque essa decisão foi tomada. Eu realmente espero receber as respostas simples e as informações que solicitamos. Eu realmente espero que sim. Não consigo imaginar que este conselho, pela primeira vez nos meus seis anos, teria de usar a nossa autoridade legal para solicitar informações. Eu realmente espero que não seja isso que teríamos que fazer para obter esses documentos simples. E acho que realmente as coisas que vi online que mais me decepcionaram em tudo isso foram pessoas que disseram, você sabe, eu pensei que era uma decisão razoável, você sabe, poderia ter acontecido de qualquer maneira, mas então eu vi como a cidade reagiu e agora tenho que me perguntar por que isso aconteceu. E eu tenho preocupações e me pergunto se ele foi sincero. Bem, isso é loucura. Quando você simplesmente pergunta, o que aconteceu com os tempos de resposta? Podemos ver o contrato? Qual é o plano de transição? E três semanas depois, não sabemos. E as pessoas ainda se perguntam por que não conseguimos produzir respostas simples. Eu realmente espero que possamos pegá-los. Espero que possamos ter outro encontro. e que esta documentação pode ser fornecida e podemos prosseguir a partir daí. Obviamente a decisão foi tomada e está muito claro que a posição e visão deste órgão sobre a questão não foi de todo considerada, mas estou realmente profundamente preocupado que a resposta tenha sido atacar pessoalmente as pessoas. Eu não entendo. Eu simplesmente não entendo isso. Obrigado por trabalhar comigo nisso e espero que possamos obter essas respostas simples.

[Owen Wartella]: Eu agradeço.

[Zac Bears]: Irei falar com o vereador Lazzaro e depois com o vereador Leming. Vice-presidente Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Obrigado. Gostaria apenas de dizer que aprecio muito este progresso. Vereador Scarpelli, se me permite, através da presidência, nunca peça desculpas pela sua paixão. É um tema importante, obviamente, mas é pessoal. É pessoal para todos que precisam levar uma ambulância para algum lugar, mas também é pessoal para as pessoas que trabalham nessas organizações, e é pessoal para as pessoas que representamos quererem poder confiar em sua cidade para tomar as decisões certas e mais informadas. Apenas tome decisões por bons motivos e não por maldade, nem por motivos pessoais. E não é assim que administramos a cidade. Então, eu agradeço por isso ter surgido. Sei que tivemos muitas discussões longas sobre isso, mas temos que continuar até descobrirmos o que precisamos descobrir. Então eu agradeço. Estou feliz por estarmos fazendo isso, estou feliz por estar avançando e sua perseverança contínua é apreciada. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, vice-presidente Lazzaro. Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Gostaria apenas de dizer que acredito que este corpo tenha envolvidos neste tipo de investigação, linhas de investigação, como quiserem chamá-las, para fins políticos. Eu não acho que isso seja isso. Então, quando as pessoas, e fui muito franco quando acho que isso aconteceu no passado. Não creio que este seja um desses momentos. Penso que quando o meu colega apresenta e continua com este tema específico linha de pesquisa, tentando obter respostas para essas questões. Só quero deixar claro que apoio totalmente. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Há alguma discussão adicional sobre este documento, este documento dos membros do conselho conjunto? Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Desculpe, talvez eu tenha perdido, mas não sei exatamente como eles se fundem. Estamos apenas pedindo todas as informações ou?

[Zac Bears]: Sim, aderimos à resolução, desculpe, aderimos à resolução e estamos solicitando todas as informações incluídas em ambas as páginas. O texto de ambas as coisas será simplesmente enviado. Obrigado. Obrigado. Não, o chefe Evans está aqui. Não sei se você quer falar sobre isso, chefe. Ótimo, sim, sim senhor, você decide. Bem. E não verei nenhum outro representante da administração para este documento, então passaremos à participação pública. Nome e endereço para registro, por favor, e você terá três minutos.

[Nick Giurleo]: Portanto, esta noite falarei em apoio a ambas as resoluções e pedirei à Presidente da Câmara que forneça ao público uma resposta sobre a razão pela qual não respondeu ao pedido de informação do Conselho. Então, sim, entendo que talvez esse pedido não fosse legalmente executável. Ela não tinha nenhuma obrigação legal. para responder. Mas de qualquer forma, só porque você não precisa fazer algo não significa necessariamente que não deva fazê-lo. Independentemente disso, a prefeita demonstrou, acho que quase descaradamente neste momento, sua total relutância em ser transparente sobre o motivo pelo qual trocamos de fornecedor. E para o público que talvez não saiba, quando o CEO de Armstrong falou naquela longa reunião do Comitê de Todo, ele citou um e-mail que foi enviado ao prefeito. Não vi o e-mail pessoalmente, por isso não posso verificar se você o leu corretamente ou se estava correto. Mas pelo que ele disse, vocês sabem, representando todos vocês aqui, ele citou o prefeito dizendo isso, citação, não queremos tornar público o motivo pelo qual estamos indo em outra direção. Para mim, isso foi tão alucinante que tive que escrever quando ouvi, porque ela está dizendo abertamente por escrito, tipo, não quero que o público saiba, o que é realmente assustador quando você pensa em si mesmo como um líder eleito que deveria ser transparente para o povo, para este órgão, para toda a cidade. Ouvimos um comentário semelhante do chefe de gabinete do prefeito na reunião anterior. Ele falou de preocupação e medo. Se o público soubesse, saberia o que estava acontecendo aqui. E naquela reunião, desculpe, a comissão, a reunião inteira, o prefeito não estava, né? Você poderia pensar que apareceram outras autoridades municipais, o delegado de polícia, o chefe dos bombeiros, mas a própria prefeita não apareceu, o que é realmente surpreendente, visto que precisávamos muito de informação e esse era realmente um assunto importante de interesse público. Então o fato de você não ter se apresentado e comentado, para mim, é algo para me envergonhar. E também acabamos de ouvir da cidade, em particular, sabe, quando eles foram colocados na berlinda, quando os chamamos para vir àquela comissão, a toda a reunião, e dar informações. Você sabe, não era como se eles fossem fazer isso voluntariamente. E tivemos algumas pessoas que apareceram e deram algumas respostas. Mas ainda assim, você sabe, não estamos vendo o suficiente. Geralmente, vemos grilos. Estamos vendo silêncio no rádio. E, na minha opinião, isto equivale realmente a desonestidade, desonestidade para com todo o público e também para com este órgão. Então vou ligar para o prefeito. Você sabe, acho que nunca é tarde para mudar seus hábitos. Esperamos que sim e que tenhamos mais transparência aqui. Vemos um pivô. Vemos uma vontade de resolver isso. Caso contrário, você simplesmente continuará, certo? E há muito mais coisas acontecendo na cidade. Seria ótimo passar para outros tópicos. Não vamos lá porque estamos lidando com isso. Então essa é minha decisão. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Continuaremos no pódio. Nome e endereço para a ata e você terá três minutos.

[Micah Kesselman]: Sou como um cliente da 499 Main Street. Uau, o inferno congelou. Sim, concordo com tudo o que acabou de ser dito. Quero dizer, é um pouco louco que seja tão problemático obter informações realmente básicas, muito, muito, muito, muito básicas, como é por razões de transparência. Isso nem é uma questão de, você sabe, Se for o caso, toda esta informação deverá ser dada à Câmara Municipal e ao público. É uma loucura. Apesar da alteração, gosto das resoluções. Quero sugerir que haja uma alteração ou um apelo ao presidente da Câmara para que a administração forneça uma explicação escrita e convincente do porquê eles tomaram a decisão que tomaram com detalhes articuláveis e referências ao que realmente está nos contratos e na história. Eu acho que isso é realmente necessário. Não vi nada sobre uma explicação escrita real vinda da gerência sobre os aplicativos, e acho que isso também é uma parte muito importante. Mas isso é realmente uma loucura. E quero dizer, você está olhando para todo mundo dizendo: totalmente em lados opostos de quase tudo na cidade, 100% a bordo e ombro a ombro nisso. Isso é uma loucura. E pelo que o vereador Scafelli descreveu, honestamente, começo a suspeitar que há, se não peculato, algo como como negligência envolvida por causa das quantias de dinheiro de que estamos falando que simplesmente, você sabe, desapareceram no éter e não estão sendo contabilizadas. Isso é uma loucura e precisa ser consertado. E quero dizer, sim, como se você tivesse autoridade legal para explorar isso. Portanto, cabe realmente à administração se preparar e realmente fazer seu trabalho e ser transparente, comunicativo e colaborativo pelo menos uma vez em sua maldita carreira na cidade. Então, obrigado por isso. E, novamente, recomendo fortemente uma alteração que inclua a solicitação de uma explicação escrita convincente da administração, para que você tenha algo escrito em detalhes que possa consultar, aprofundar e perguntar. E também têm a oportunidade de se defenderem e de se explicarem, porque penso que isso também se deve, até certo ponto.

[Zac Bears]: Obrigado. Vou com Jess H no Zoom. Jess, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos. Ah, Jess.

[Jessica Healey]: Olá, olá. Ei, me desculpe. Eu só queria dizer que não concordo com você na maioria das vezes, mas concordo com o orador que acabou de falar. Devo dizer que agradeço por você responsabilizar a prefeita por suas ações que parecem estar, para melhor ou para pior, fora de controle recentemente com as diferentes coisas que ela está fazendo. Então, só quero agradecer por responsabilizá-la e perguntar por que tantas coisas diferentes parecem estar acontecendo recentemente em Medford. Então, eu só queria agradecer a todos vocês por isso.

[Zac Bears]: Obrigado.

[Micah Kesselman]: Um minuto. Sim, sim, desculpe. Sou Mikey, da 499 Main Street. Então, no que diz respeito ao vereador Scarpelli sobre acomodar ambulâncias, foi muito interessante para mim ouvir porque, como hoje, enquanto eu estava pegando meu filho na creche do Little Sprouts, naquele estacionamento, tinha uma turma toda. Os veículos da ambulância estacionavam onde quer que quisessem, em várias vagas e tudo mais, e simplesmente relaxavam ali, o que achei muito estranho, porque nunca tinha visto isso ali antes, e era muito estranho. E na verdade foi... Ninguém vai para aquele hospital ou... Você sabe, entre em pânico com isso. Mas, quero dizer, era realmente inconveniente e não muito seguro para o estacionamento e para a maneira como você deveria dirigir por ele. Então, foi realmente problemático e não foi uma coisa boa. Então, isso está acontecendo em toda a cidade também. Agradeço por você ter mencionado isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Tudo bem. Temos Andrew Castagnetti no Zoom. Sr. Castagnetti, nome e endereço para registro. Você terá três minutos. Tudo bem, temos todos no Zoom.

[Andrew Castagnetti]: Eu mudei de ideia. Eu não tenho nenhum comentário. Obrigado.

[Zac Bears]: Tudo bem. Obrigado. Irei com o vereador Scarpelli. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Mais uma vez, Senhor Presidente, quero assegurar à comunidade que estamos seguros. Cataldo, você sabe, eu sei que era isso que o Sr. White estava me expressando, que havia algum tipo de Existem práticas justas que deixam as pessoas desconfortáveis. Essa não é minha intenção. Desculpe. A Cataldo atende comunidades vizinhas e conta com pessoal qualificado em suas ambulâncias. Mas, novamente, este problema não tem nada a ver com Cataldo. Esta questão é realmente sobre o processo e por que estamos aqui. Mais uma vez, obrigado a todos por sua contribuição e apoio com isso. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. E sim, tenho Nick nesse e-mail. Ele diz, tendo dito isso, que não queremos tornar público o motivo pelo qual estamos indo em outra direção. Mas não consegui isso na cidade. E acho realmente falso dizer que queremos apenas entender o que mudou nos tempos de resposta, o que mudou nos tempos de resposta, o que mudou nos tempos de resposta e o que mudou nos tempos de resposta. como não teremos ambulâncias estacionando em estacionamentos para que as pessoas não possam dirigir nos estacionamentos e os outros princípios básicos do raciocínio que você expôs. Acho que é muito, muito falso chamar isso de fomento do medo. E neste momento nem se trata do serviço. É sobre o processo. E de novo e de novo, é disso que se trata. Simplesmente não tem sido bom. Existe um movimento? sobre a moção a ser aprovada pelo Conselheiro Scarpelli, apoiado por.

[George Scarpelli]: Acho importante obtermos uma indicação real do que aconteceu naquela tarde durante esse processo. Obrigado, Sr. Presidente.

[Zac Bears]: Tudo bem. Então a moção do vereador Scarpelli é apresentar as questões à administração e depois convocar outra reunião no Comitê do Todo, convidando todos que fizeram parte das negociações para estarem presentes nessa reunião, incluindo ex-funcionários, o ex-procurador municipal que fez parte dela, bem como as empresas de ambulâncias. É isso? Tudo bem. Então, por moção do Conselheiro Scarpelli, apoiado por. Destacado. Queremos estabelecer um prazo, um prazo para solicitação de resposta?

[George Scarpelli]: Sim.

[Zac Bears]: Gostaríamos de uma resposta interna, para a agenda. Portanto, antes de 20 de fevereiro. Tudo bem. Sobre esse movimento. Todos os favoráveis, apoiados pelo Vereador... Na oposição, a moção é aprovada. Muito bem, agora temos os documentos 26028 e 26029. Uma moção para juntar os Documentos 26028 e 26029 feita pelo Conselheiro Scarpelli, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? O movimento passa. Então vou ler 26028 primeiro. Temos 26028. Resolução solicitando um relatório sobre a resposta à tempestade de neve de janeiro de 2026, considerando que a cidade sofreu uma tempestade de inverno significativa em janeiro de 2026 que exigiu uma extensa resposta municipal de remoção de neve e gelo, e considerando que a gravidade e a duração da tempestade resultou em uma implantação substancial de recursos da cidade, serviços contratados, ações de fiscalização de estacionamento e operações de reboque. E que a transparência, a responsabilização e a preparação são essenciais para garantir a utilização eficaz dos fundos públicos e a melhoria contínua das operações de resposta a emergências. E que uma revisão abrangente da resposta da cidade ajudará o conselho municipal, a administração e os residentes a avaliar a eficácia operacional e a identificar áreas para melhoria. Agora, portanto, seja resolvido que o conselho municipal oriente a administração a preparar e apresentar um relatório escrito abrangente detalhando a resposta da cidade à tempestade de neve de janeiro de 2026, incluindo, mas não se limitando a, um resumo dos custos totais, contabilidade detalhada das despesas relacionadas à tempestade, dois, equipamento municipal usado, três, operadores contratados de remoção de neve, quatro, atividade de emissão de bilhetes e reboque, cinco, desafios operacionais e conclusões. As seis próximas etapas e os esforços contínuos de remoção de neve serão um resultado adicional do relatório solicitado que será apresentado à Câmara Municipal dentro de um prazo razoável e disponibilizado ao público após a conclusão. E quando chegarmos lá, vereador Schell, deixarei que você leia os pontos contidos nele. E então, em nome dos vereadores Milane e Tseng, decidimos que a Câmara Municipal de Medford expressasse a sua sincera gratidão ao pessoal das obras públicas, bem como às equipas contratadas e aos residentes pela sua capacidade de resposta, profissionalismo e esforços ininterruptos durante e após a grande tempestade de inverno de 25 a 26 de janeiro, incluindo o trabalho prolongado em condições desafiadoras, como pessoal e equipamento limitados, capacidade limitada de armazenamento de neve e comunicações contínuas com os vereadores. a cidade. e decide ainda que a Câmara Municipal reconheça as preocupações levantadas pelos residentes em relação à limpeza de neve e calçadas durante a tempestade, particularmente no que diz respeito à oportunidade, consistência e equidade da limpeza de ruas e calçadas, incluindo impactos na segurança dos pedestres, acessibilidade e a colocação de neve nas calçadas já limpas pelos residentes de acordo com as leis da cidade, e afirma que estas preocupações merecem uma revisão e acompanhamento cuidadosos. E ainda decidir que a Câmara Municipal reconheça que a remoção de neve e gelo em Medford depende, em parte, da coordenação com rodovias administradas pelo estado e dos esforços de remoção de neve. e o desempenho e o momento dessas operações podem afetar diretamente as ruas, calçadas e condições dos pedestres locais. E fica ainda decidido que a Comissão de Obras Públicas e Instalações trabalhe com o Departamento de Obras Públicas e Administração Municipal para realizar uma avaliação pós-tempestade das operações de remoção de neve e gelo durante este evento, incluindo uma avaliação da prestação de serviços, equidade e acessibilidade, pessoal, equipamento e limitações de capacidade, limitações de armazenamento e remoção de neve, coordenação com estradas e equipamentos geridos pelo Estado, e comunicação com os residentes antes, durante e depois de grandes tempestades. e Resolve ainda que esta avaliação seja conduzida com o objectivo comum de reforçar a prestação de serviços futuros, reconhecendo a força de trabalho e as realidades fiscais, apoiando aqueles que fazem o trabalho e melhorando a preparação para futuros eventos de Inverno, e Resolve ainda que a Câmara Municipal reafirme o seu compromisso de trabalhar em colaboração com o pessoal e a liderança da Cidade, utilizando o feedback dos residentes de forma construtiva para melhorar os serviços públicos, mantendo ao mesmo tempo o respeito pelo trabalho e profissionalismo dos trabalhadores da Cidade. Irei com o Conselheiro Scarpelli, o Conselheiro Tseng e o Conselheiro Mullane.

[George Scarpelli]: Primeiro, deixe-me começar dizendo que todos devemos agradecer aos homens e mulheres que trabalham para o nosso DPW pelo que tiveram de suportar na última tempestade de neve. Acho que deixar claro para a nossa comunidade que esta tempestade não teve nada a ver com os esforços da nossa equipe DPW. E acho que é injusto, falando com alguns dos membros, que eles foram realmente atacados pelas mídias sociais a tal ponto que, você sabe, esse é o trabalho deles, e eles sabem que esse é o trabalho deles. Mas quando você chega para trabalhar às 10h em um dia de nevasca e só sai dois dias depois, e está fazendo tudo ao seu alcance para garantir que atingirá as marcas que esta cidade merece, é muito difícil. Então, acho que quero deixar claro que nossas equipes de DPW trabalharam duro e fizeram o melhor que puderam. Novamente, esta foi uma das maiores tempestades que já vimos. Existem tantas variáveis ​​quando você olha o que aconteceu e entende essa tempestade, e quando você conversa com diferentes partes interessadas, você fala com o Sr. McGibbon, você expressa a ele que recebi 57 ligações. Isso é um recorde. Recebi 57 telefonemas preocupados com a tempestade. Alguns são mais graves que outros, mas o que me preocupa é garantir que as pessoas saibam por que e como isso aconteceu e qual será a solução no futuro. O que vamos fazer em relação à próxima tempestade? Acho que a maior causa que recebemos foi o impacto no distrito comercial e nas nossas principais ruas. Um problema óbvio foi não entender que havia um grande evento em Chevalier e que nossos negócios na Salem Street, Main Street e na área de Medford Square estão realmente contando com essas noites. E não poder estacionar é prejudicial aos seus negócios. Então eu acho que nós, o que, Você sabe, o que realmente incomodava as pessoas eram esses problemas. E a outra parte foi a falta de vizinhos. limpando suas calçadas. Agora, não culpo ninguém porque existem diferentes níveis. Eu tinha uma vizinha, de 86 anos, que mandou um empreiteiro vir e limpar a calçada dela, que é uma calçada municipal mútua para a qual ela já havia recebido multas no passado, e ela estava muito nervosa. Ela diz: George, o que vou fazer? E ligamos para o DPW e eles nos disseram: não se preocupem. e eles saíram e cuidaram dele o melhor que puderam. O que percebo é entender que temos pessoal suficiente em uma tempestade dessa magnitude para sair e principalmente alcançar aqueles moradores comuns que não limpando suas calçadas, o que deixa o resto da comunidade em perigo, ou proprietários que não cumprem suas responsabilidades. E eles não são. Temos duas pessoas que fazem o seu trabalho a tempo inteiro e depois respondem a centenas de chamadas, centenas. Agora, nas ligações que recebi de vizinhos, amigos e moradores, eu concordo, entendo. Você tinha todos os motivos para estar chateado. Você fez isso. Você realmente ficou com raiva. Mas quero que respiremos fundo e percebamos que esta foi uma das 10 principais tempestades que não víamos há anos. E quando se trata de pessoal, nos últimos quatro anos tivemos uma grande mudança no número de funcionários da DPW. Estou na minha rua há 27 anos. E há 24 anos tenho a mesma pessoa. Ele sabia exatamente como abrir um beco sem saída. Ele foi incrível. E todos ficavam felizes em cada tempestade. Ele se aposentou. Tivemos um novo motorista chegando. Meus vizinhos vieram e disseram: isso é loucura. E ele é alguém que provavelmente fez isso pela primeira vez em uma tempestade dessa magnitude. Então acho que temos que dar um pouco de liberdade por causa da situação da comunidade. Acho que temos que fazer isso. Agora, isso não significa que não vou ligar para o Sr. McGivern e não vou ligar para os policiais e dizer-lhes que é hora de seguir em frente. Você sabe, vejo uma variável diferente nisso porque trabalho em um município e sou o desenvolvedor do programa do Departamento de Parques e Recreação, mas faço parte da equipe de resposta a emergências. Temos 60 anos. que se reúnem três dias antes de uma tempestade e conversamos sobre tudo, desde agendamento até entender os diferentes eventos importantes que estão acontecendo, casamentos, você está falando sobre estacionamento, você está falando sobre resposta a emergências, você está falando sobre ao chefe dos bombeiros explicando como ele vai responder e como enviaremos mensagens para esse tipo de tempestade de magnitude de envenenamento por monóxido de carbono, ao chefe de polícia ao falar sobre multas, à equipe do DPW analisando um plano de tempestade. E eu sei que isso vai acontecer, estou construindo aqui, mas tem uma diferença. O que todos nós vimos? Se você está nas redes sociais, o que você conseguiu? Você tem, por favor, seja paciente. Pá nas calçadas. É uma grande tempestade, certo? Essa é a comunicação que temos. Nas comunidades vizinhas, você tem o líder desta comunidade falando sobre a tempestade e falando sobre o processo. A comunidade vizinha sabia a que horas os limpa-neves partiriam, a que horas começaria a emergência, quando os carros seriam rebocados. Então, no final da tempestade, todos souberam. o que veio primeiro. Foram as artérias principais, as ruas laterais, depois isso, depois aquilo, depois teve a estrada comunitária, depois teve as ciclovias, foi... Foi tudo explicado, para todo mundo saber. Entenda, este é o processo. E é engraçado, porque as pessoas dizem que fizeram um ótimo trabalho na casa ao lado. Eles... Na maior parte, é o mesmo horário. Ontem à noite eles começaram a remover a neve das praças principais. Começamos esta noite. Então eu sei que estamos abalados e definitivamente desanimamos e foi difícil. Parece que foram algumas semanas difíceis. Mas vamos respirar fundo e agradecer aos trabalhadores do DPW que realmente se mataram nessa tempestade, e entender A parte mais importante da minha apresentação é que eu realmente adoraria que nossa equipe trabalhasse junto com a equipe de comunicação e elaborasse um plano como pedimos em nossas resoluções sobre o que faremos a seguir. Se isso acontecer novamente com sete ou dezoito centímetros de neve, tiramos as luvas e não há nada que possamos fazer. Mas como a equipa de liderança deste conselho que ouve os constituintes, Nós ouvimos você. Não estou te rebaixando ou dizendo que não estamos ouvindo você. Nós entendemos isso. Portanto, daqui para frente, quero ter certeza de que, por meio da moção, tenhamos um plano em vigor, não apenas com nosso comissário do DPW, mas também com a equipe de comunicação, que a mensagem seja divulgada para que nossos residentes entendam o que está acontecendo e qual é o processo. Eu estava recebendo telefonemas. Moro na Rua Salem. Quando a emergência de neve é ​​suspensa? Preciso mover meu carro. Não sei para onde levar meu carro e como essas pessoas estavam frenéticas. Eu dei um 311. Estas são coisas que devemos saber de antemão. Portanto, acho que ter certeza de que temos um plano em vigor e de que nos comunicamos melhor é importante para a próxima etapa. Peço aos meus colegas residentes que dêem permissão a todos neste caso. Quando eu souber que ninguém ficou ferido, eu sei, você sabe, vou conversar com o chefe sobre um assunto diferente, para ter certeza se tínhamos aquele membro extra em nossos caminhões de bombeiros e isso teria ajudado? Falarei com o trânsito e o estacionamento para perguntar como foi esse processo para garantir que rebocássemos as pessoas muito cedo ou muito tarde. Por que há carros em áreas por onde viajam nossos motoristas de limpa-neves? Por que eles não foram transferidos? Há muitas variáveis ​​que podemos questionar e acho que as levantamos na resolução, mas acho que vamos todos respirar fundo e dizer que sobrevivemos. Agradecemos o trabalho árduo que nossas equipes estão realizando. Sabemos que temos falta de pessoal. eu acho Você sabe, uma das pessoas com quem conversei foram cinco, cinco empreiteiros diferentes que trabalharam para a cidade no passado, mas não querem mais trabalhar aqui. E falei com cinco empreiteiros que trabalharam durante a tempestade e eles compartilharam muitas informações excelentes. Então, você sabe, e eu conversei com Tim, Tim foi ótimo. Os rumores eram. Você provavelmente os ouviu, certo? Que o contrato foi apresentado em setembro e era um contrato de 50 páginas e os empreiteiros não quiseram concluí-lo. Foi assim que o novo contrato dizia que qualquer pessoa que empurrasse neve para a cidade como empreiteiro deveria ter placas comerciais. Então foi O contrato estabelecia que eles deveriam contratar um seguro de responsabilidade civil separado. Teria custado ao empreiteiro um adicional de US$ 5.000 para se qualificar para arar para Medford. É por isso que todos eles foram embora. Obviamente, há uma razão. Há cinco anos, segundo me disseram, tínhamos 94 funcionários contratados para limpa-neves ou aparelhos. Esta tempestade de neve, pessoal, tivemos 24. E isso não inclui Os mais novos funcionários da cidade que temos e o fato de que esta é a primeira grande tempestade que a maioria das pessoas viu e eles dirigem aqueles caminhões azuis pela cidade todos os dias. Então. Essa é a minha esperança, espero não ter ofendido nenhum dos moradores que me ligaram porque ouviram nossos telefonemas. Eu sei que DPW tentou suicídio para voltar para casa e garantir que suas famílias estivessem seguras. E eu sei que eles continuarão trabalhando. Quero dizer, eles chegaram em casa às quatro horas em ponto. Alguns caras me disseram Vamos para a cama agora, George. Acordaremos às 10. Estaremos de volta ao pátio da cidade e eles começarão a remover a neve das áreas esta noite. A única coisa que peço é que essa seja a outra coisa que as pessoas disseram. Outras cidades têm essa fundição. Os DPWs com quem falei em três comunidades diferentes disseram que os aparelhos de fusão não funcionam. Eles são mais. Eles não valem a pena. O que eles compartilharam comigo é algo que tínhamos em Medford: um limpa-neve gigante que ia na ponta de um caminhão, um soprador de neve, que pegava a neve direto da rua, das calçadas, da calçada e levava para um caminhão basculante que eles levaram embora. E isso eliminou muito tempo e horas extras porque temos empreiteiros que chegam com carregadores frontais recolhendo e linces catando lixo. Esse é um dispositivo que devemos pedir à cidade e ao Sr. McGiven que analisem se isso pode ser algo em que possamos nos ajudar à medida que avançamos. Mais uma vez, estive muito sem fôlego esta noite e peço desculpas. Ah, eu não peço desculpas. Eu não peço desculpas. Minha esposa também me protegeu. Obrigado, Conselheiro Lazzaro. Mas obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Malayne.

[Liz Mullane]: Agradeço, antes de mais nada, Vereadora Scarpella, por destacar um pouco disso. E obviamente todos nós chegamos a isso de maneiras diferentes. E quero também reiterar mais uma vez, como dissemos na nossa nossa parte também no quanto apreciamos e conhecemos o trabalho árduo que nossas equipes do DPW fizeram nos últimos dias tentando nos ajudar a superar esta enorme tempestade. Acho que foi a oitava maior tempestade que tivemos em Boston, e olhando para a quantidade de neve que caiu no domingo e na segunda-feira. Lamentamos e sabemos que houve pessoas trabalhando 24 horas por dia para tentar conseguir isso. Novamente, não quero tirar nada do trabalho duro. Isso já foi falado e mencionado, e definitivamente quero destacá-lo. Eu acho que, sabe, eu me desviei um pouco mais do que o vereador Scarpelli estava falando, acho que para mim e para as mensagens e para a divulgação que eu tinha tinha muito a fazer em termos de comunicação, transparência, quais eram as prioridades, quais são as prioridades, Para onde vamos primeiro? E acho que só dar aos moradores essa base de conhecimento, essa compreensão, alivia muito o estresse e faz as pessoas entenderem que tem gente trabalhando. Nós temos um plano. Temos algo acontecendo. Isso não tinha precedentes para nós nos últimos anos e estávamos tentando compensar da melhor maneira possível. Então, acho que até mesmo algumas das mensagens que foram enviadas se você receber os e-mails ou as mensagens de texto também estão dizendo aos residentes que você sabe que precisa sair e trabalhar com a pá novamente. Você vai ficar bem. Ao mesmo tempo, toda a neve está sendo retirada e colocada em cima das calçadas. Recebi muito disso das pessoas também. E eu entendo isso como alguém que estava trabalhando com a pá e sabendo o quão difícil era. É por isso que também concordo que precisamos de um plano. Qual é o processo? Quais são as ruas prioritárias? mesmo que essas mensagens de texto ou e-mails os direcionem de volta ao site principal, porque entendo que estão funcionando. Eles nem sempre conseguem atualizar exatamente onde todos estão, mas podem direcioná-lo para uma fonte por meio da mídia social, através de mensagens de texto, através de emails, através de mensagens de voz que são enviadas, que visam perceber quais são as prioridades, é para lá que estamos a caminhar e é isso que estamos a tentar fazer. Acho que isso teria aliviado muito o estresse que as pessoas estavam passando e tentando descobrir o que estava acontecendo. E, além disso, penso que não precisamos apenas, aqui estamos, Já passamos por essa tempestade. Ainda estamos esclarecendo as coisas. As pessoas ainda estão trabalhando nisso. O que vamos fazer da próxima vez? E sejamos proativos. Vamos trabalhar juntos para tentar descobrir e assumir a responsabilidade de dizer: é isso que vamos fazer. Aqui está a resposta que recebemos da cidade. Aqui estão algumas coisas que eles poderiam ter usado. Aqui estão algumas coisas que podemos abordar no futuro. e que podemos ser proativos, você sabe, espero que não tenhamos outra tempestade como esta neste inverno, mas certamente também estaremos ainda mais preparados quando o próximo inverno chegar. E mais uma vez, agradeço a todos os funcionários do DPW e a todos que trabalham, a todos os moradores que conheço que tiveram que sair inúmeras vezes para desobstruir suas calçadas e vagas de estacionamento, mas espero que possamos pegar essa informação e levá-la adiante. e propor um plano de comunicação melhor e acredito estratégico, transparente e proativo para que os nossos residentes estejam conscientes e para que possamos estar todos na mesma página no futuro.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Malauulu. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado. Concordo plenamente com o que meus colegas vereadores disseram. Sabe, estou 100% com você, Conselheiro Malauulu. E vereador Scarpelli, você disparou a todo vapor esta noite. O mais importante é começar com uma mensagem de agradecimento a todos os trabalhadores, às nossas equipes do DPW que estão lá há dias, que ainda estão por aí tentando limpar as ruas e calçadas. Você sabe, eu estava do lado de fora da minha casa e vi, você sabe, em uma das ruas principais, vans DPW saindo a noite toda. E fiquei acordado até tarde naquela noite e, você sabe, é isso que devemos reconhecer em primeiro lugar, certo? Essas pessoas ficaram fora a noite toda. pela manhã e no dia seguinte, limpando nossas ruas, garantindo que os moradores tivessem uma maneira de dirigir no dia seguinte. E, você sabe, o resultado pode não ter sido perfeito, mas houve muito trabalho a fazer. Ainda há muito trabalho a fazer. Todo mundo no DPW sabe disso. Eles têm trabalhado duro. E tem sido uma semana difícil para eles. Como disse o vereador Scarpelli, em todas elas eu acredito. comentários nas redes sociais vão longe demais, sem reconhecer o trabalho árduo que está sendo feito ali. Isso deve ser reconhecido. E, você sabe, é por isso que queria começar nossa resolução com aquela nota de agradecimento. Porque além de ser trabalhoso, eles fazem isso com tantos desafios que enfrentam, né? Quero dizer, onde colocamos a neve? Houve muito disso. O, você sabe, nosso, Todos sabemos que a cidade está subfinanciada. Não temos o equipamento de que necessitamos, nem o pessoal de que necessitamos para lidar com uma tempestade desta dimensão. E mesmo as cidades que têm isso, você sabe, também enfrentaram problemas muito semelhantes nesta tempestade. Quero também agradecer ao Comissário McGivern por ter sido realmente receptivo comigo durante todo este processo, começando na noite da tempestade, quando os residentes me contactaram para me dizer que as suas ruas não estavam aradas e que precisavam de partir no dia seguinte. Pela manhã, esses moradores tiveram suas ruas limpas e o que O que eu teria a dizer aos moradores é, sim, tenham paciência, mas também entrem em contato conosco como vereadores, porque poderemos ajudar. E fiz o meu melhor para responder a todos os e-mails. Houve muitos e-mails. E sei que a DPW está fazendo tudo o que pode para alcançar todos esses casos também. Mas continue nos escrevendo para sabermos quais áreas marcar. Mas ao apontar essas áreas, penso que levanta uma questão real sobre qual é a ordem do serviço. Quais ruas serão aradas primeiro? Você sabe, esse tipo de plano precisa ser comunicado aos residentes. E acho que é mais uma questão de ter um plano e comunicá-lo. Esta é uma questão subjacente fundamental de confiança. As pessoas precisam de confiar que os nossos serviços municipais estão a funcionar, que estamos a avançar, que as pessoas estão disponíveis. E para ter essa confiança, os moradores precisam conhecer o plano. Acho que é isso que o Conselheiro Scarpelli está pedindo, o que o Conselheiro Mullane está pedindo, que comuniquemos esse plano e nos certifiquemos de fortalecê-lo também, que nós, você sabe, façamos uma avaliação pós-tempestade. tenha uma boa ideia do que deu certo, do que deu errado e do que pode ser melhorado para a próxima tempestade. Porque todos nós já moramos em Boston antes. Esta não será a última grande tempestade de neve. Espero que seja o último da temporada. Mas não será a última grande tempestade de neve que enfrentaremos. Não nos amaldiçoe. Bem, e mesmo com as alterações climáticas, as coisas tornar-se-ão mais extremas. Podemos estar a tender para menos invernos frios como este, mas quando tivermos um inverno frio, será extremo. E é por isso que também temos que estar preparados para isso. Vereador Scarpelli, entre as duas resoluções que agora fundimos, levantamos muitas questões que gostaríamos de obter informações. Sei que o Comissário McGiven me procurou. Tivemos uma boa conversa sobre isso. Só em termos do que poderíamos, do que ele poderia nos dar de útil para sabermos e de algumas propostas para o futuro. Eu sei que você me deixou saber disso Com a magnitude de tudo o que está acontecendo neste momento, um relatório escrito pode não ser o mais viável, mas eu ficaria feliz em participar de uma reunião do Comitê de Obras Públicas e responder lá às nossas perguntas. Ele também ofereceu que, indo para o próximo inverno, tenhamos uma reunião por volta de novembro em frente à Comissão de Obras Públicas para preparar e saber qual é o plano para isso, para o próximo inverno, para que possamos comunicar, podemos ajudar a comunicar isso aos moradores também. Mas, você sabe, entrando no orçamento, antes mesmo de novembro, acho que precisamos saber, entrando na temporada orçamentária, o que precisamos para a cidade? Quais são os investimentos que devemos fazer no nosso DPW? para garantir que tenham o equipamento necessário para se deslocar na estrada, para facilitar o seu trabalho. Quais são os níveis de pessoal? Quais são também os níveis de pessoal de que precisamos nesse departamento? E como pode a Câmara Municipal ser parceira neste processo? E eu acho que, no final de toda essa discussão, o que realmente importa é sermos parceiros para garantir que os serviços públicos na cidade funcionem melhor do que têm funcionado. mesmo em situações realmente difíceis. Portanto, não vou me alongar no assunto porque há muitas questões específicas que reunimos entre as nossas resoluções e outras que surgirão como ramificações dos pontos que levantamos. Então, acho que seria útil realizar uma reunião do comitê sobre isso, para que possamos ter uma conversa mais desenvolvida. Mas neste momento, penso que se trata de agradecer ao DPW, trata-se de dizer aos residentes que não só vemos e ouvimos vocês, mas que estamos fazendo algo a respeito para que possamos ser proativos no futuro.

[Zac Bears]: Obrigado Conselheiro Tseng. Temos algum comentário adicional dos membros do conselho? Eu realmente gostaria de agradecer por trazer o vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Só espero tê-lo na Comissão de Obras Públicas. E deixe-me saber se preciso solicitar especificamente que agendemos uma Comissão de Obras Públicas.

[SPEAKER_08]: Eu sei que às vezes essas coisas aparecem na agenda e aí a reunião nunca acontece. E tão legal. Posso solicitar isso agora? Deixe-me agendar um. Incrível. Bem. Obrigado.

[Zac Bears]: Eu só queria agradecer a todos por apresentarem isso. Eu sei que foi uma tempestade incrível no sentido de uma neve incrível. E eu sei que isso teve um impacto muito severo. Teve um impacto no meu bairro, nos bairros dos meus pais e em todos os nossos bairros. E sim, quero dizer, estou muito grato à nossa equipe por fazer o melhor que pode com o que tem. Eu realmente quero analisar o que significaria fornecer mais recursos, mais apoio e mais comunicação com nossos residentes. Obviamente, é realmente difícil remover 60 centímetros de neve em qualquer ponto, ainda mais difícil removê-la quando temos, você sabe, temperaturas hipercongelantes após o fato. Não há derretimento. Acho que hoje chegamos aos 32. Vi algumas gotas de água, mas não creio que nenhuma daquelas pilhas de neve estivesse se movendo. Eu realmente entendo tudo isso, mas ao mesmo tempo, se tivermos mudanças em nosso serviço, esta é nossa primeira grande tempestade em alguns anos, problemas para conseguir o equipamento, a equipe e o tempo que precisamos para garantir que nossas ruas e calçadas estejam seguras, temos que fazer isso. Há quatro anos, este conselho desenvolveu um plano prioritário de limpeza de calçadas com a então Comissária do DPW, Karen. Tínhamos um mapa de mais de oito quilômetros, talvez até mais de 16 quilômetros, de calçadas prioritárias que precisavam ser aradas. Obviamente, isso aumentaria uma carga de trabalho já significativa para o nosso DPW, mas também aumentaria Eu acho que isso é muito importante. Sabemos que, principalmente em grandes tempestades como essa, é muito difícil para os moradores desobstruírem as calçadas, principalmente aquelas calçadas prioritárias que nossos filhos usam para ir à escola, que as pessoas usam para ir ao trabalho, entrar no ônibus e nos pontos de ônibus. E eu realmente gostaria de nos ver avançar nisso. Obviamente, isso requer mais recursos. Outra coisa, se eles foram tão receptivos ao falar da Comissão de Obras Públicas, eu fiz a minha primeira portaria. O que trabalhei com o vereador Marks foi em nosso decreto de remoção de neve e gelo, e nós o atualizamos. E uma das coisas que ele aponta é que se um limpa-neves despeja uma tonelada de neve na sua calçada, seja um limpa-neves municipal, estadual ou privado, os encarregados da aplicação do código podem dizer: Não há como você esclarecer isso. Não vou te dar multa. E então, esperançosamente, coordene com nosso DPW ou outra pessoa, especialmente se for em uma faixa de pedestres ou ponto de ônibus ou algo parecido, para ficar claro. Não é razoável pedir a alguém, um residente, para limpar uma pilha de neve de 2,5 metros porque toda a neve de toda a sua rua se acumulou numa grande pilha, e depois multá-lo por isso se não o fizer. E a portaria reflete isso, mas percebi que isso não estava realmente nas políticas de neve do site da cidade. Todo o resto daquela portaria praticamente chegou, mas não estava lá. Isso está nas leis da nossa cidade. Juro que posso até me lembrar, é tipo 74-511 ou algo assim. A aplicação do código tem o poder de não encontrar alguém se uma quantidade realmente irracional de arado tiver sido colocada em sua calçada ou algo que ele precise substituir. Aqui está, 74-114. O proprietário, inquilino, ocupante ou agente do mesmo não será responsável pela remoção de neve em uma calçada adjacente se veículos privados, municipais ou estaduais despejarem uma quantidade excessiva de neve na calçada durante a limpeza de uma via pública, que não possa ser razoavelmente removida conforme determinado a critério do oficial de aplicação do código. Então eu acho que seria muito bom, especialmente em uma grande tempestade como essa, que isso também fizesse parte das políticas de neve da nossa cidade no site. Então, apenas uma observação: quando as pessoas falam sobre isso, esse pode ser um pedido que poderíamos fazer. Obrigado. Alguma discussão adicional por parte dos membros do conselho sobre este documento conjunto? Não vendo nenhum, temos algumas pessoas no Zoom que querem conversar sobre isso, e também alguém pessoalmente. Vou começar do pódio. Nome e endereço para registro, por favor, e você terá três minutos. Patrick Clerkin, 14 Bennett Place.

[Patrick Clerkin]: Então, hoje eu estava dirigindo pela Mystic Ave, peguei a saída 93 norte e vi a Grande Muralha de Neve bem perto da concessionária Herb Chambers. Isso me fez pensar, gosto da ideia de colocar perto de rodovias, e pensei, e se o trevo, o terreno não utilizado, o terreno não zoneado, não sei se for propriedade da Mass? Departamento de Transportes ou Medford, mas e se isso virasse muita neve? Medford Brooks Estate tem um antigo depósito de tocos, mas e se o lote, o trevo, fosse desenvolvido e basicamente não tivesse grama, fosse um poço de areia, e isso poderia ajudar a neve a derreter mais rápido? Eles poderiam ter sistemas de calhas que direcionassem a água, a neve derretida, não sei, para bueiros, ou talvez até para o rio. Mas obviamente, como em 2014, perto do MIT, depois de Nemo, teríamos um iceberg gigante que ainda estava derretendo em agosto, com parquímetros e bicicletas e tudo mais saindo dele. Mas acho melhor colocar num lugar do que jogar no rio, melhor do que deixar na rua. Se houvesse algum tipo de local designado para supercolecionadores, isso poderia ajudar em nossas necessidades. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Iremos com Jess H no Zoom. Jess, nome e endereço para registro, por favor. E você terá três minutos.

[Jessica Healey]: Olá, Jessica Haley, Lock Road. É por isso que aprecio o DPW e todo o trabalho que fizeram. Apenas o problema com a nossa área, Lock Road, Boylston Terrace, é que cerca de oito casas usam as ruas. Hum, os moradores, a maioria das casas tem entre 70 e 90 anos. Hum, e nunca fomos arados. Então finalmente tiramos a neve das ruas da melhor maneira que pudemos. Hum, coloquei uma solução com C click. Alguém também fez isso. Hum, e então obviamente tudo congelou. E o meu filho, que vai de van para uma escola fora do bairro, aí me ligam porque não conseguem passar. É tudo gelo. Tudo é neve. Então não tenho certeza. Eu tentei DPW. Ninguém respondeu. Portanto, não tenho certeza a quem recorrer se nunca formos arados ou lixados. Não tenho certeza a quem recorrer nessa circunstância. Não sei se enviamos um e-mail para eles ou simplesmente não tenho certeza para onde ir a partir daí. Porque demorou mais de cinco horas para liberar as duas ruas. Sim.

[Zac Bears]: Obrigado. Eu vou fazer isso, você quer conversar?

[George Scarpelli]: Desculpe. Se Jess puder compartilhar o endereço dela, talvez possamos, você sabe, acelerar isso. Você sabe, isso é o que temos feito. A DPW está fazendo um ótimo trabalho para responder o mais rápido possível. Então, qual é a rua Num Lock?

[Jessica Healey]: É para bloquear a estrada. Está tudo bem agora, mas só estou dizendo que se outra tempestade acontecer, a quem devo recorrer?

[George Scarpelli]: Justin dizendo

[Zac Bears]: Quero dizer, sério, estávamos apresentando muitas coisas. Talvez possamos entrar em contato com a DPW, sabe, essa é a melhor resposta que posso lhe dar se você entrar em contato diretamente com o Conselheiro Tseng, o Conselheiro Scarpelli, o Conselheiro Mullane, sei que eles estavam realmente cientes. Basta enviar um e-mail para todos os vereadores e alguém responderá.

[Jessica Healey]: Ok, ótimo. Obrigado. Eu aprecio isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Tudo bem, continuaremos com o Zoom. Iremos à Dra. Liz. Liz, nome e endereço para registro, por favor.

[SPEAKER_19]: Olá, Dra. Liz, 17 Greenwood. Quer dizer, eu só queria tocar em algumas coisas. Primeiro, acho que eu e outras pessoas com quem conversei, certamente não há, Não há nada além de adulação e reconhecimento pelo trabalho árduo do DPW. Ninguém com quem conversei acredita que está fazendo o melhor que pode com o que tem. Acho que tocar na ideia de que conhecer o plano a seguir será obviamente extremamente importante. Cuidado. Sinto que estou ouvindo muito sobre isso como se estivesse no passado, e ainda parece muito real para o povo de Medford agora. Ainda é incrivelmente perturbador. Muitas ruas tornaram-se ruas de mão única que são um tanto intransponíveis neste cenário. E uma das coisas é que embora tenhamos um plano, acho que existe um plano que continua a ser comunicado. Acho que não me sinto confortável agora é entender o padrão. Existem tantos bancos de neve. Esta é uma quantidade de neve sem precedentes. Eu uso isso como exemplo e não necessariamente porque você está perguntando especificamente sobre minha rua, mas eu moro em uma estrada particular, o que é uma situação completamente diferente, mas temos bancos de neve e as pessoas já estão estacionando ilegalmente na frente da minha garagem e agora eles tornaram muito mais difícil até mesmo sair da minha garagem e sinto que cenários como esse abundam nos lugares por onde passo e vejo todos os dias. eles ainda são como Você sabe, apenas pilhas enormes por toda parte. E acho que o que estou tentando entender é que o padrão do que podemos esperar é uma espécie de definição de feito, ou porque não tenho certeza de qual é o progresso do plano finalizado.

[Zac Bears]: Obrigado pelo seu comentário. Vou falar com o vereador Scarpelli e depois continuaremos com os comentários públicos.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Esse é um ótimo ponto e acho que como tivemos conversas com o DPW, talvez isso seja algo que enviará uma mensagem amanhã e explicará o caminho. Eu sei que pelo que me contaram até agora eles estão passando pelas principais vias da comunidade, pelas ruas principais. abra essas áreas e depois vá para as áreas de necessidade emergencial. E penso que é aí que precisamos de mais esclarecimentos, que talvez a equipa de comunicação do presidente da Câmara, juntamente com o Comissário McGiven, possam realmente ajudar na próxima semana, para que os nossos residentes possam compreender. Esse é um ótimo ponto. Agradecemos isso, trazendo-o de volta. Acho que isso é algo que perdemos. Obrigado. Acho que podemos fazer isso.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Vou ficar no Zoom. Vou falar com Robert Carney. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Robert Carney]: Sim, Rob Carney, 50 Hicks Ave, Unidade 6, realmente aprecia toda a discussão aqui e também expressa o apreço pelo DPW. Acho que eles estão realmente fazendo o melhor que podem com os recursos de que dispõem. Assim como algumas outras idéias para consideração do DPW aqui. A primeira é pensar apenas no acesso geral de pedestres em relação aos parques que servem atalhos para pedestres e outras vias diversas. Vou te dar um exemplo específico. Na minha região em South Medford, as trilhas do Columbus Park não foram limpas em tempo hábil após a tempestade MLK. eu não estive Lá esta semana, mas soube por um dos meus vizinhos que aquele parque ainda não foi removido e que, por exemplo, é a passagem pedonal chave, principalmente para quem vai ao ritmo hindu na aplicação mística traseira. Então, você sabe, pensando em coisas assim, para mim, esses corredores são tão importantes quanto as estradas por onde os carros circulam. Eu penso que sim. Deveríamos também pensar em identificar essas principais passagens para pedestres e colocá-las no mesmo nível de prioridade que temos em qualquer estrada onde circulam carros, especialmente para aqueles que estão em cadeiras de rodas, empurrando bebês, em carrinhos de bebê, etc. A outra coisa também é Você sabe, acho que remover quantidades significativas de neve em calçadas limpas, como dias depois de uma tempestade, pode ser, você sabe, muito, muito perturbador, especialmente para pessoas que pensam, ei, cansei de remover minha calçada. Eu não preciso mais fazer isso. Hum, e isso realmente aconteceu, e acho que foi através de um funcionário municipal, não um funcionário privado, mas, hum, na calçada do lado par da Avenida Pix, pouco antes da Main Street, de repente havia uma enorme pilha de neve bloqueando o acesso de pedestres que notei neste fim de semana que parecia surgir do nada. Ele foi limpo depois que eu o enviei para o CClickFix, mas acho que se estivermos tão longe depois de uma tempestade, se formos tirar a neve da estrada, devemos ter cuidado para não fazer isso. onde vamos colocá-lo. Quero dizer, era como uma pilha de neve de um metro e meio de altura que cobria toda a calçada. Então, apenas alguns pensamentos. E, novamente, eu realmente aprecio todo o trabalho que a DPW fez. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado novamente, Sr. Carney. Acho que é isso que estamos pedindo, porque acho que essas áreas são igualmente importantes. Acho que outra coisa que não mencionamos e que também será comunicada ao Sr. McGiven e sua equipe é a comunicação com nossos parceiros estaduais, garantindo que muitas ruas pensem que são ruas de Medford e que não podemos tocá-las. Portanto, acho que temos comunicação com nossos parceiros estaduais para garantir que isso esteja sendo feito. E a outra pergunta foi para a equipe sobre a confusão com estacionamento par-ímpar. e entender para onde a neve estava sendo empurrada. Acho que parece simples, mas alguém que cresceu em Medford e entendia de estacionamento ímpar e par e tinha membros de alto nível dirigindo limpa-neves na minha rua, entendeu. Você sabia que se estivesse de lado não seria tão impactado, então poderia planejar onde colocar aquela neve. em ter acesso mais fácil para estacionamento no futuro ou uma área transitável. E de novo, isso é uma coisa, uma das coisas que fizemos muitas vezes, pelo menos eu fiz, muitas ligações chegando para o DPW dizendo, ei, esse é o endereço, os arados acabaram de arar uma área que já foi escavada, a pessoa está velhos ou irritados e, para ser sincero, estão caindo. Eu sei que eles estavam lá limpando a neve das áreas sobre as quais tivemos algumas reclamações. Só para você saber, quero que saiba que isso foi compartilhado e que proprietários de negócios regulares em rodovias estaduais me expressaram que O escritório de aplicação do código está encontrando uma maneira de trabalhar com o estado para garantir que essas pessoas sejam multadas. Então dói um pouco. Então eles saem um pouco mais cedo do que nossos decretos e regras exigem. Espero que isso ajude.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli.

[Justin Tseng]: Conselheiro Tseng. Para ser muito breve, o que o vereador Scarpelli disse sobre as rodovias estaduais é muito importante. É por isso que mencionamos isso em nossa resolução, porque também ouvimos dos moradores que as principais rodovias estaduais tinham pistas que não foram aradas, incluindo Wellington Circle, e isso também pode ser muito perigoso para o tráfego. Os funcionários da cidade disseram-me que se tornou muito difícil falar com o MassDOT porque O nosso contacto, os pontos de contacto continuam a avançar, mas precisamos de fazer melhor em termos de formar esse relacionamento e garantir que podemos comunicar estas coisas muito rapidamente em caso de emergência. E da mesma forma, para os moradores que já falaram, acho que todos nós vimos problemas em que certas ruas simplesmente não foram completamente aradas, e acho que precisamos descobrir o que deu errado ali. Por que isso aconteceu quando eles foram arados antes?

[Zac Bears]: Obrigado Conselheiro Tseng. Voltaremos aos comentários públicos. Eu irei com Andy Castagnetti. Andy, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Andrew Castagnetti]: Estou ativado?

[Zac Bears]: Sim.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado, Conselheiro Beres. Só tenho algumas palavras a dizer. Esta tempestade foi difícil. Entrou na lista dos 10 primeiros. Acho que ficou em oitavo lugar. Realmente não foi nada comparado a quando me lembro da nevasca de 1978, que foi a segunda maior no geral. E todo o estado ficou fechado por duas semanas. De qualquer forma, quero parabenizar os trabalhadores do DPW. Não é a mesma equipe que tínhamos há 10 anos e nunca se consegue satisfazer todas as pessoas. Mas foi uma tempestade muito, muito difícil. E acho que eles fizeram isso muito bem. Se eu não tivesse meu vizinho com um limpa-neve, eu estaria em apuros na minha idade, deixe-me dizer. Pelo menos não era pesado e não congelou. Então tivemos sorte com isso. Mas de qualquer forma, eu digo que eles fizeram um trabalho decente, considerando. Deve ter sido muito difícil em Fulton Heights com todas aquelas colinas. E a minha última pergunta é: o que aconteceu ao aquecimento global?

[Zac Bears]: Obrigado por seus comentários. Iremos ao lado do CB no Zoom. CB, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[SPEAKER_24]: Charles Bennett 19 Martin Street. Eu só queria abordar algumas coisas que não foram comentadas sobre a lavoura adequada.

[SPEAKER_23]: Eu sei que vocês disseram que não havia tantos empreiteiros de aração como nos anos anteriores, mas agora trabalho para uma empresa de serviços públicos, então não tenho dias de folga. Eu tenho que sair. Eu dirijo um Honda Civic 2004. Eles mal conseguem sobreviver na neve. Então eu fiquei lá a noite toda preparando. Mas durante esse tempo, acho que só vi Um arado, talvez de 40 a 60 minutos fazendo uma passagem, o que é meio maluco porque antes o arado geralmente chegava nos últimos anos durante outras tempestades e, você sabe, limpava direito e demorava. Houve uma passagem a cada 40 a 60 minutos. E não só isso, mas eles tinham a lâmina do arado deles, às vezes eu aro para o meu trabalho e eles tinham a lâmina do arado empurrando em direção aos carros, o que para mim não fazia sentido. Hum, então não tenho problemas com o DPW, mas talvez você precise conversar com os empreiteiros sobre como arar corretamente. Hum, meu outro problema era Columbus Park. Alguém mencionou isso antes. Hmm, minha filha vai até o visco e muitas vezes todo o caminho que leva até o visco nunca é limpo. E isso foi no ano passado, quando ele frequentou a escola durante as tempestades. Então eu sinto que todos esses parques também precisam ser cuidados. especialmente perto de escolas. E meu outro problema foi estacionar durante a proibição de estacionamento bem na Medford Square. Já passei por lá muitas vezes em um grande caminhão a trabalho e já tem gente estacionada no meio da Medford Square enquanto a proibição ainda está em vigor. Ninguém estava sendo multado pelo sapo e foi bastante escandaloso. Eu vi tantos espelhos quebrados. Hum, então é isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Há algum comentário público adicional sobre esta resolução? Não vendo nenhum, há algum movimento? E também queremos enviar para DPW? Moção para encaminhar documentos ao DPW para solicitar um relatório escrito e realizar uma reunião do Comitê de Obras Públicas. Apoiado pelo vereador Malayne. É uma moção do Conselheiro Tseng, apoiada pelo Conselheiro Malayne. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Comunicação do prefeito. 26033, Solicitação de Dotação do Fundo de Estabilização de Capital. Caro Presidente Bears e membros do Conselho Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu honorável órgão aprove a seguinte alocação do Fundo de Estabilização de Capital para as substituições do Motor 5 na Main Street no valor de $ 97.500,00. O chefe Evans estará disponível para perguntas relacionadas à solicitação acima. A Estabilização de Capital tem atualmente um saldo de $ 10.231.346. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Respeitosamente apresentado, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Chefe Evans, gostaria de apresentar isto?

[Todd Evans]: Boa noite. Boa noite. Sim, procurávamos financiamento para substituir o sistema de aquecimento do Motor 5. É claro que, pouco antes do frio brutal, o sistema de aquecimento decidiu nos abandonar. Assim, conseguimos levar essa empresa para lá rapidamente e eles conseguiram realizar o trabalho com rapidez suficiente para nós. Pegamos emprestado um aquecedor móvel a diesel para soprar ar na estação e tentar mantê-lo, apenas tentando evitar que os canos congelassem no prédio enquanto eles faziam essa transição e colocavam esse novo sistema de aquecimento em funcionamento aqui. Então eles nos ajudaram muito rapidamente e nos ajudaram a superar a situação. Então nós apreciamos isso. Então, isso acabou sendo o total do trabalho ali. Portanto, há mais alguns ajustes que precisam ser feitos eletricamente, mas o aquecimento está funcionando novamente. Depois, também houve algumas interrupções na sala comunitária. O motor 5 é onde fica a sala comunitária. Então, alguns programas também foram interrompidos por cerca de uma semana, mas parece que, As coisas estão operacionais novamente.

[Zac Bears]: Excelente. Muito obrigado, chefe. Alguma dúvida? Sobre a moção de aprovação, recebemos uma pergunta do vice-presidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Eu não tenho nenhuma pergunta. Eu ia fazer uma moção para aprovar.

[Zac Bears]: Tudo bem. Sobre a moção a ser aprovada pelo Conselheiro Scarpelli, secundado pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Conselheiro Kelly. Conselheiro Leming. Conselheiro Malauulu? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Lázaro? Sim. Presidente Ursos?

[Zac Bears]: Sim, 70 afirmativas, sem negativas, a moção é aprovada.

[SPEAKER_18]: Obrigado.

[Zac Bears]: Tudo bem, sei que você tem mais um, tentaremos ser rápidos. 26034, apresentado pelo prefeito Brandon Legal Kern, os pedidos de alocação de CPA para o ano fiscal de 26 são em nome do Comitê de Preservação da Comunidade. Respeitosamente recomendo que o seu honorável órgão aprove as recomendações do Comitê de Preservação da Comunidade para o ano fiscal de 2026. Acho que os analisamos no Comitê Geral em 20 de janeiro e fizemos perguntas aos peticionários. Temos aqui o gerente da CPA DuPont. Teresa, se houver algo que você gostaria de acrescentar.

[Theresa Dupont]: Neste momento não tenho nada a acrescentar. Só quero dizer publicamente, muito rapidamente, que tenho uma coisa a acrescentar: quero agradecer ao Comité de Preservação Comunitária pelo seu trabalho incansável para nos levar a este ponto. Você sabe, eles são voluntários residentes e quero agradecer e reconhecer seu tempo. E aproveite também para convidar o público para nossa audiência anual no dia 10 de março. Será híbrido aqui na Prefeitura e também via Zoom. Então damos as boas-vindas Os membros do público que vêm e aprendem mais sobre o cpa nos dão feedback e compartilham algumas de suas prioridades e, hum, mas vamos voltar a essa moção aqui, hum, como você disse, discutimos na comissão geral e pedimos sua aprovação e apoio, obrigado Teresa. Tenho algumas perguntas do vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, Sra. DuPont. Sei que sou redundante com esta pergunta, mas surgiu com residentes que, presumo, a mencionaram nas redes sociais e depois ligaram-me para os ajudar a compreender novamente o que é o imposto CPA e onde estão as nossas prioridades. E tentei explicar. Acho que uma das questões sobre as quais falamos publicamente, e você tem Compartilhei a resposta várias vezes, mas vou perguntar novamente. O processo quando uma igreja como Shiloh Baptist solicita financiamento para uma peça de restauração histórica, que se enquadra nos critérios e que faz parte do CPA que foi votado pela nossa comunidade, correto?

[Theresa Dupont]: Isso mesmo. E só para detalhar a Igreja Batista Shiloh, bem como todas as nossas igrejas em toda a nossa grande comunidade, há espaços de reunião comunitária aqui. É aqui que as pessoas podem se reunir para orar, conversar, apoiar uns aos outros. Shiloh tem sido excelente no recrutamento de um inquilino para cuidar de crianças que atenderá a comunidade de Medford em geral, o que é uma grande necessidade para Medford aqui. Além disso, também quero compartilhar que na última estação de cultivo, eles realizaram uma despensa gratuita de alimentos. hum, para pessoas associadas à igreja do santuário, então sim, mas é elegível para preservação histórica de acordo com a lei de preservação da comunidade. É um edifício histórico, é importante e serve um propósito comunitário. Obrigado porque acho que isso diz muito, senhorita Dupont, quando

[George Scarpelli]: quando faço essa pergunta, porque essa é a pergunta que as pessoas, bem, e se uma igreja na Rare Mystic Ave disser que precisa de um elevador novo e isso não for o caso? E tentei explicar-lhes que há uma grande diferença quando se fala de um estabelecimento que fez parte da nossa história e da nossa comunidade. como o Batista de Siló. Eu conheço os critérios onde eles vão ligar e dizer, bem, nós fazemos uma despensa de alimentos, por que não conseguimos uma porta nova ou algo assim? Mas acho que os critérios que você estabeleceu dizem tudo e espero que nossos residentes entendam que é isso que é a Lei de Preservação Comunitária. As inscrições são solicitadas e enviadas por essas organizações que se qualificam sob Acho que é importante para nós ter certeza de que estamos fazendo a coisa certa e que estamos fazendo a coisa certa.

[Emily Lazzaro]: A apresentação da Theresa DuPont foi excepcional especialmente este ano e os gráficos eram precisos e ótimas escolhas de fontes e todas as aplicações eram realmente lindas e muito merecedoras e fiquei muito impressionado com todo o processo e decidi passar.

[Zac Bears]: Obrigado, vice-presidente Lazzaro. Sobre a moção do vice-presidente Lazzaro para aprovar o pedido de CPA para o ano fiscal de 26, apoiado por? Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Conselheiro Kelly? Vereador Leming? Sim. Conselheiro Malauulu? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Lázaro? Sim.

[Zac Bears]: Obrigado Tereza. Obrigado ao CPC e obrigado a todos os nossos candidatos pelo seu trabalho aqui em nossa comunidade.

[Theresa Dupont]: E obrigado pelo seu apoio. Tenha uma boa tarde.

[Zac Bears]: Documento 26035, apresentado pelo prefeito Brian O'Connor. Aceitação de equipamentos da Fundação Leary Firefighters. Caro Presidente Bears e membros do Conselho Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu órgão aprove, de acordo com a Lei Geral de Massas, Capítulo 44, Seção 53A, equipamentos da Leary Firefighters Foundation, especificamente equipamentos de auto-resgate avaliados em US$ 19.573,00 para serem usados ​​pelo Corpo de Bombeiros. O chefe dos bombeiros Todd Evans estará disponível mediante solicitação acima. Chefe Evans.

[Todd Evans]: Ok, então isso foi algum financiamento. Na verdade, esta é a Leary Firefighter Foundation que entrará em contato diretamente com um fornecedor para o qual conseguiremos um orçamento, onde eles comprarão uma certa quantidade de kits de resgate, basicamente equipamentos de auto-resgate para bombeiros que eles carregam dentro de seus equipamentos. Nesse caso, se a situação surgir, eles teriam que pular de uma janela e fazer uma entrada rápida a partir de um andar superior. Basicamente como um gancho e cordas que ficam dentro do seu equipamento e que podem agarrar-se a alguma coisa e realmente escapar do prédio, então acho que são cerca de 30 kits de resgate que serão dados a qualquer um que esteja sentindo falta de algum desses equipamentos no momento. Obrigado, Chefe Evans.

[Zac Bears]: Temos alguma pergunta dos membros do Conselho? Não vendo nada, a moção a ser aprovada pelo Conselheiro Tseng, apoiada por? Apoiado pelo vereador Callahan. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Marie Izzo]: Vereador Callahan? Vereador Leming? Conselheiro Malie? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Vice-presidente Lázaro? Presidente Pierce.

[Zac Bears]: Sim. Com resposta afirmativa e nenhuma negativa, a moção é aprovada. Obrigado, chefe. Obrigado. Tudo bem. Temos participação pública. Participação do público em qualquer assunto sobre o qual você queira falar durante três minutos. Não vendo nenhuma mão no Zoom, subiremos ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor.

[Micah Kesselman]: Conselheiro Rua Principal 499. Na verdade, vim aqui esta noite para fazer comentários em apoio às resoluções do Vereador Callahan que foram enviadas à comissão. Não sabia que eles seriam enviados ao comitê tão rapidamente. Então, só quero dizer que definitivamente apoio isso. Mas também quero enfatizar isso. Muito recentemente, vazou um memorando interno do DHS de 28 de janeiro que expande enormemente a suposta autoridade do ICE para fazer prisões sem mandado. Basicamente, ao expandir quero dizer que lhes dá autoridade ilimitada para fazer prisões sem mandado. Não está marcado. Não tem base legal em nada. É infundado, ilegítimo e absurdo. Contudo, o ICE e o DHS operam sob a presunção de que possuem esta autoridade legal, mesmo que isso seja, à primeira vista, um disparate. Isso é apenas dizer, e eu sei que sinto muito. Isto significa simplesmente que há uma urgência incrível na verdade, no componente da Quarta Emenda da resolução para uma portaria a ser elaborada pelo Comitê de Segurança e Saúde Pública, eu acho, certo? Sim. E, mais uma vez, continuarei a encorajar este conselho a apresentar soluções literalmente criativas e eficazes e qualquer maneiras de lidar com isso e nos comprometermos contra esse fascismo claro e ilegal que se aproxima cada vez mais da nossa cidade e de todas as cidades. E isso significa, honestamente, que realmente espero que cada reunião do conselho municipal tenha pelo menos uma coisa na agenda que trata desse absurdo, porque é horrível, horrível e abominável. Ah, eu também queria perguntar, há alguma referência à resolução que chegou ao PHSC de que o governo está trabalhando para fornecer algum tipo de política? materializado em qualquer contexto de administração ou trabalho.

[Zac Bears]: Existe um comité de saúde pública e segurança comunitária, Conselheiro Tseng? Ah, dizendo alguma coisa.

[Justin Tseng]: Isso é menos, isso não foi comunicado à prefeitura, então o presidente Lazzaro pode ter mais atualizações, mas eu sei que a prefeita me disse ontem que ela vai se reunir, convocar uma reunião com o delegado e um grupo de outras pessoas na prefeitura e fora desta semana para desenvolver tal política. que ela disse vamos explorar a política, mas ela definitivamente disse isso, ela me disse que apoia isso e quer ver o que podemos fazer a respeito. É claro que teremos um papel no conselho municipal para pressioná-la a realmente adotar uma política. Mas essa foi a atualização que recebi ontem. E o presidente Lazzaro poderia ter mais.

[Zac Bears]: Obrigado, senhor. Eu estava dizendo Presidente Lazzaro, mas então o Conselheiro Tseng apertou o botão. Cadeira Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Não apertei o botão porque não tinha uma atualização. A vereadora Tsengha reuniu-se recentemente com o prefeito. Não falei com ela, mas não esperava que houvesse uma atualização, mas estou feliz em saber. Teremos uma reunião de saúde pública e segurança comunitária em breve e teremos que falar sobre a resolução do vereador Callaghan e Sangha que estava na agenda desta semana. E há também outras questões a serem discutidas. Então tenho certeza que aparecerá em breve. A intenção neste momento é que a saúde pública e a segurança comunitária se reúnam aproximadamente uma vez por mês para reuniões regulares. Mas existe a possibilidade de adicionar reuniões adicionais conforme necessário. Mas eles estão programados a partir de agora até o final da primavera.

[Micah Kesselman]: Reuniões mensais. Sim. Bom. E então você pode fazer isso ad hoc.

[Emily Lazzaro]: Podemos adicionar mais, sim.

[Micah Kesselman]: Medicamento. Legal. Isso é tudo que eu queria perguntar. Obrigado pessoal.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Lazzaro. Há mais alguém que gostaria de falar em participação pública? Não vendo as mãos pessoalmente ou no Zoom, é, ah, o vereador Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Moção para encerrar a sessão.

[Zac Bears]: Moção apresentada pelo Conselheiro Lazzaro, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? A moção é aprovada e a sessão é encerrada. Obrigado.



Voltar para todas as transcrições